今や日本の国民食となったカレー。日本人ならもちろんお米、カレーライスが1番と言いたいところですが…実はパンやナンに合わせても美味しいんですよね。カレーパンもすっかり定番だし、松屋で食べたカレギュウも美味しかったしなぁ…って、もしかしてカレーって、何にかけても美味い!
+ d0 A6 ?. y, G8 D 现在咖喱已经成了日本的国民食品。对日本人来说咖喱当然要和米饭一起吃,咖喱饭是最棒的…实际上和面包、馕一起吃也很美味哦。咖喱面包早就成了普及食品种类,在松屋吃过的咖喱盖浇也很美味…莫非,咖喱和什么配一起都很好吃!?" `, F" R! e1 V5 U! O& b7 w+ ~
定番人気「牛丼+カレー」を超えられるか?
5 x* I+ ]! n1 b# a3 c) v3 G ○○にカレーをかけてみたら意外とイケた選手権!(2007年4月5日号); R) g1 _: V1 I. ]$ E
そもそもカレーって、ほかの何かにかけてもうまいんじゃね? …ということで、R25編集スタッフから集まった「カレーの花婿候補」の中から厳選した10品にカレーをかけ、有志5人で食べ比べをしてみました。ノミネート選手は、イチゴ、海鮮丼、カレイの西京焼き、餃子、小海老 のかきあげ、ぜんざい、たこ焼き、豆腐、肉じゃが、バニラアイス、以上10品(50音順)。# A, l+ ]3 \! d% j9 K( I8 X4 C
/ H" `% r% g% M x2 V7 u 能超过普及人气食品“牛肉盖浇+咖喱”吗?/ h$ ^; `" T% n
○○配上咖喱,意外通过的参赛资格!(2007年4月5号)
3 \4 g2 l0 w2 p 咖喱是不是原本配什么都好吃?…为此,从R25编辑团队收集的“咖喱的新娘候选”中严格选出了10种,配上咖喱让5个志愿者试吃比较。被提名的有草莓、海鲜盖浇、咖喱西京烧、饺子、小虾炸什锦、年糕片红豆粥、章鱼小丸子、豆腐、土豆炖肉、香草冰淇淋这10种(按50音排序)。6 ~2 G! p; C. Z4 x1 B- q1 ?' R
注:《R25》是每周四发行的免费杂志,在日本相当有名,专门针对年龄在25到34岁之间的男士。
3 p+ i; |5 O) k( p1 u 中には「明らかににマズイだろっ」とツッコみたくなる食材もありましたが、注目は2位の海鮮丼。海の幸がたっぷり入ったシーフードカレーなんかもありますし、そのうち回転ずしで「カレー寿司」を目撃する日がくるかもしれません。
+ y4 `$ n+ ]! D6 s 其中也有些食材让人想要指出“明显很难吃”,但最受关注的是第2名海鲜盖浇。出现了放入足量海鲜的海鲜咖喱,或许不久回转寿司店里会出现“咖喱寿司”。
0 ~/ O Q) B; V. k7 S! k# o) {1 I というわけで、様々なシーンで登場する我らがカレー。実はちょっとうれしい効果も報告されているんです。
) T1 m6 m- }; x2 |* U0 @5 T# R4 R5 l 咖喱出现于各种场合。实际上也是汇报了令人高兴的效果。
" O* n5 m6 O) m3 l7 }) y' D( s3 n2 z8 M+ q% D- n: R9 H( g
みんな大好き定番メニューに新事実!?
: [5 K+ k$ I1 q% L: d あのイチロー選手も実践! カレーを食べると頭が良くなる!?(2008年3月6日号)
( I, v! i) ^9 N, a0 Q! a8 N 某番組によれば、イチローはここ数年、球場に向かう前には必ず「カレー」を食べるようにしているそうだ。これは「朝起きてから球場に着くまで、いつも同じ ことをする」という彼なりの流儀らしい。気になってカレーの効能を調べたところ、実は「カレーを食べると脳が活性化する」との説もあるという。 |