a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 111|回复: 1

[日本文化] 日本男人眼中10种不能娶的女人(下)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:17:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
【ギーク女】1 F1 h; S7 X5 E9 A, G' n( @
                                        宅女                                         ギークとは、ネットやPCオタクのこと。いまや、ブログやプロフ(プロフィルサイト)の流行で、女のギークも増殖中。日がな一日、ネット三昧の妻。家の中がどんよりする。+ R. `# G- c6 R# z
                                        Geek是指专注于网络、电脑的宅男宅女。现在流行博客和个人主页,宅女人数也在增加。 一天到晚专心摆弄电脑的妻子,家里则变得死气沉沉。
6 o8 ^$ ?. ]% ~4 \  {                                        ●夫に隠れて裏でコソコソ; I6 e0 F# `; y' v" r& Y/ k
                                        瞒着丈夫 偷偷摸摸- `* D4 p; V; X7 N
                                        【「Lの世界」女】                                        女同性恋$ b' ~" {6 }. s- r
                                        いま女だけにバカ受けなのが、レズビアン(L)の群像劇を描いた米人気ドラマ「Lの世界」。「ドラマに出てくるのは最先端のイケてるキャリアのLばかり。日本ではキャリアでもないくせに、形だけレズを気取る女が続出です」性もファッションとは世も末。突然、目覚めて離婚されるか。+ m$ Y$ y3 S7 _2 f% ~
                                        美剧《 The L World 》描绘了女同性恋的群像。“电视剧里的女主角都是高级白领的女同性恋。日本有些女人虽不是高级白领,但把自己打扮成同性恋。”这种性取向也成了时尚,那世界就完了。会不会一觉醒来,就被要求离婚呢。
+ T( \8 F! |+ F                                        【週末変身女】
0 k3 [" ^- O5 y' h                                        周末大变身的女人$ f. m4 d+ x/ G0 a2 e1 @% G
                                        都内のクラブでは「サルサナイト」が毎週催されるほど、ラテンダンスがブーム。普段は地味なOLが、週末はド派手な衣装に身を包み、踊り狂っているという。異常な変身願望。夫に隠れ、裏でコソコソ何をしでかすか分からない。        东京都内有个叫“Salsa Night(拉丁舞之夜)”的俱乐部,每周都举办舞会,拉丁舞火爆。平日里朴素的白领,到了周末就穿上华丽的衣服,疯狂跳舞。她们有着异常强烈的变身欲望。瞒着丈夫,偷偷地在做什么就不得而知了。
6 F" R5 v( W0 l6 X$ O% {( T2 l                                        【通い婚女】9 S4 m& P' K9 f
                                
+ Y+ X' K% j' \        两地分居
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:17:27 | 显示全部楼层

日本男人眼中10种不能娶的女人(下)

結婚してからも、夫とは別々に暮らす。自分のキャリアとかライフスタイルのほうが、ずっと大事だからだ。</p>                                        即便结婚,也和丈夫两地分居。跟丈夫相比,她们更重视自己的事业或自己的生活方式。
: g* p6 R' m8 {0 Q  |% }                                        「夫の転勤について行くなんて真っ平ゴメン、なんてキャリア女性はゴマンといます」 老人になってからが、つらそうだ。介護は期待できそうもない。( S- K" d* n; G  n/ z2 ?1 \
                                        “跟丈夫走?实在对不起。职业女性不会这样干的。等我们男的老了,生活将变得很艰辛。别指望她能照顾你。”
" ]" p7 z8 S' X8 [9 T1 o# E; n$ E5 E                                        【プチ整形女】
8 P0 l% Q0 Q1 H! o4 I# H                                        整形女! u4 e9 }( q  P9 |: D
                                        数年前から小じわを伸ばすボトックス注射や、唇をふっくらさせるヒアルロン酸注射などが人気。「1万円台のボトックス注射が登場し、20代OLまで美容整形外科に押し寄せ、いま5時過ぎの予約は取れないくらいです」
! W+ w) @1 |: t, d- E                                        注射Botox肉毒杆菌除皱纹,注射玻尿酸丰唇,几年前便开始流行美容整形。“1万日元注射一次肉毒杆菌素,美容整形外科被20-30岁的白领挤爆,下午 5点以后的整形手术已经很难预约到了。”
) W) [) @4 y  t: ]                                        オバサンになったら、ますます金をかけそうだ。コンプレックスが強すぎる女は、しんどい。よく見極めてから結婚しないと、ホント、一生の不覚だ。                                 
8 v! \7 H  {0 a6 ]        等整形女老了以后,好像还得继续为此花钱。自卑感过强的女人让人很累。你要擦亮眼睛,要不然你一辈子真的就玩完了。6 `/ D) Z, x1 k& L# P
                                        ●ちなみに
: }8 w: u0 d  l7 z; w6 B                                        补充一点纳奥米●坎贝尔的事情, M8 Z! O$ g. n% d0 X$ q6 t
                                        ナオミ&#12539;キャンベル(37)は97年の来日時に、両国国技館前で罵声を吐いたという情報も。06年3月にも、メイドに携帯電話を投げつけ、ケガを負わせたとして逮捕。今年4月、ヒースロー空港でトラブルを起こし、英航空会社ブリティッシュ&#12539;エアウェイズから搭乗禁止を食らったとも。完全に壊れている!?* G9 h5 E: [: ?  j, o) J$ h" F
                                        纳奥米●坎贝尔(37岁)1997年来日本时,在两国国际馆前骂人。2006年3月,将手机砸向女佣致其受伤,被逮捕。今年4月在(英国伦敦的)希思罗机场与英国航空公司工作人员发生激烈口角,被英航列入“禁飞黑名单”。她已经完全坏了!?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 16:35 , Processed in 0.206775 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表