a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 110|回复: 1

[日本文化] 日本男人眼中10种不能娶的女人(下)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:17:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
【ギーク女】$ ~1 W$ [! T* S2 I  A
                                        宅女                                         ギークとは、ネットやPCオタクのこと。いまや、ブログやプロフ(プロフィルサイト)の流行で、女のギークも増殖中。日がな一日、ネット三昧の妻。家の中がどんよりする。  t6 G, {- k; c8 C8 G6 l/ E
                                        Geek是指专注于网络、电脑的宅男宅女。现在流行博客和个人主页,宅女人数也在增加。 一天到晚专心摆弄电脑的妻子,家里则变得死气沉沉。' a$ n) h% ], |; y) v
                                        ●夫に隠れて裏でコソコソ
$ f: S2 m! h7 `0 n  D- J! e                                        瞒着丈夫 偷偷摸摸6 q3 e; s' X; x6 d' n+ u# e: Y
                                        【「Lの世界」女】                                        女同性恋  G" a0 x3 u: Y  ~7 n* m
                                        いま女だけにバカ受けなのが、レズビアン(L)の群像劇を描いた米人気ドラマ「Lの世界」。「ドラマに出てくるのは最先端のイケてるキャリアのLばかり。日本ではキャリアでもないくせに、形だけレズを気取る女が続出です」性もファッションとは世も末。突然、目覚めて離婚されるか。0 |7 V: w0 ]4 B2 W8 P7 D
                                        美剧《 The L World 》描绘了女同性恋的群像。“电视剧里的女主角都是高级白领的女同性恋。日本有些女人虽不是高级白领,但把自己打扮成同性恋。”这种性取向也成了时尚,那世界就完了。会不会一觉醒来,就被要求离婚呢。) L# d1 c1 Q2 g
                                        【週末変身女】
. f# c( I5 L8 L: E8 h& o9 T                                        周末大变身的女人
& d" I0 g# W( D0 z5 W9 k4 i                                        都内のクラブでは「サルサナイト」が毎週催されるほど、ラテンダンスがブーム。普段は地味なOLが、週末はド派手な衣装に身を包み、踊り狂っているという。異常な変身願望。夫に隠れ、裏でコソコソ何をしでかすか分からない。        东京都内有个叫“Salsa Night(拉丁舞之夜)”的俱乐部,每周都举办舞会,拉丁舞火爆。平日里朴素的白领,到了周末就穿上华丽的衣服,疯狂跳舞。她们有着异常强烈的变身欲望。瞒着丈夫,偷偷地在做什么就不得而知了。( N0 K* W* W3 |+ L2 q8 Z4 E) X
                                        【通い婚女】
# [. `1 J1 k2 {2 S0 Y6 j                                , z$ @# x" T) O1 H
        两地分居
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:17:27 | 显示全部楼层

日本男人眼中10种不能娶的女人(下)

結婚してからも、夫とは別々に暮らす。自分のキャリアとかライフスタイルのほうが、ずっと大事だからだ。</p>                                        即便结婚,也和丈夫两地分居。跟丈夫相比,她们更重视自己的事业或自己的生活方式。
9 p  |/ O, d( K( U0 e                                        「夫の転勤について行くなんて真っ平ゴメン、なんてキャリア女性はゴマンといます」 老人になってからが、つらそうだ。介護は期待できそうもない。) o' b$ x0 [% V# t  x
                                        “跟丈夫走?实在对不起。职业女性不会这样干的。等我们男的老了,生活将变得很艰辛。别指望她能照顾你。”
  E# a# n( ^) C/ [6 i                                        【プチ整形女】2 y, z% u8 I$ F9 ~) E7 ]' }& }- }
                                        整形女  ^; T/ A" z( F* z1 d
                                        数年前から小じわを伸ばすボトックス注射や、唇をふっくらさせるヒアルロン酸注射などが人気。「1万円台のボトックス注射が登場し、20代OLまで美容整形外科に押し寄せ、いま5時過ぎの予約は取れないくらいです」
' L% ?0 o1 r3 z0 R3 g0 n# X                                        注射Botox肉毒杆菌除皱纹,注射玻尿酸丰唇,几年前便开始流行美容整形。“1万日元注射一次肉毒杆菌素,美容整形外科被20-30岁的白领挤爆,下午 5点以后的整形手术已经很难预约到了。”$ F! B6 U3 [3 m+ I0 p0 {& G& V
                                        オバサンになったら、ますます金をかけそうだ。コンプレックスが強すぎる女は、しんどい。よく見極めてから結婚しないと、ホント、一生の不覚だ。                                 0 f7 g; N- p# [3 I
        等整形女老了以后,好像还得继续为此花钱。自卑感过强的女人让人很累。你要擦亮眼睛,要不然你一辈子真的就玩完了。' D5 e( F% x6 v. U( N  Y8 J
                                        ●ちなみに
0 b$ d' {- j* V' [4 w+ A                                        补充一点纳奥米●坎贝尔的事情
& f0 ?# y+ q- C% c8 S8 @, R2 l                                        ナオミ&#12539;キャンベル(37)は97年の来日時に、両国国技館前で罵声を吐いたという情報も。06年3月にも、メイドに携帯電話を投げつけ、ケガを負わせたとして逮捕。今年4月、ヒースロー空港でトラブルを起こし、英航空会社ブリティッシュ&#12539;エアウェイズから搭乗禁止を食らったとも。完全に壊れている!?
! x$ X/ B  g7 J- K& t                                        纳奥米●坎贝尔(37岁)1997年来日本时,在两国国际馆前骂人。2006年3月,将手机砸向女佣致其受伤,被逮捕。今年4月在(英国伦敦的)希思罗机场与英国航空公司工作人员发生激烈口角,被英航列入“禁飞黑名单”。她已经完全坏了!?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 16:34 , Processed in 0.361158 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表