a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 159|回复: 2

[学习方法] 双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
相手の気持ちを知るための恋愛版「7つの習慣」
. o( u& }) w- a/ s) z        为了了解对方心意的恋爱版【七个习惯】; D: N' V7 w# e! S3 X4 _% [1 N
        好きになった相手が自分のことをどう思っているか?とても気になりますよね。今回は、告白に踏み切る前にチェックしておきたい7つのポイントを見ていきます。ぜひ参考にしてください。
+ o' t2 f6 G% m* N; U        喜欢的对象如何看待自己?真的很让人在意呢。这次,就让我们来看看下定决心告白前需要先确认的7个要点。希望大家参考。
8 K2 m3 g; A% C- \( `6 {, P5 C        1. 相手から話しかけてくるか
& \1 Q. f& Y6 Z3 D& q        对方有没有向你搭话
/ z1 R8 A, C" X% g% m9 ^        まずは、相手から話しかけてもらえるかどうかです。2人で話していて話題がなくなった時に起こる沈黙の時間.向こうから話題を持ちかけてくれるかどうかで、相手の「話したい気持ち」が分かります。毎回でなく。たまにチェックしてみましょう。9 p4 A$ x* R8 l1 U$ B6 ^1 p$ q
        首先,是要确认对方有没有主动向你搭话。两人间所谈论话题结束,沉默的时候,从对方是不是能开口说话这一点,就能感觉到对方的“(是否)想继续聊天的心情”。不用每一次,偶尔也试着确认一下对方的这种心情。
: r- x2 V$ w6 j. _0 O* s       
6 E: q8 Y! j  X$ Y# w        % n5 H2 G, m4 L8 o
        2. 目を見て話すかどうか
1 y& N9 n  X5 G9 {        是否看着你的眼睛说话+ y" ?) Q1 ^5 W: P/ M/ g. p
        話す時に、相手がどこを見ているかです。ずっと目を見て話す人はなかなかいませんが、逆に、ずっと見てもらえないのは良い傾向ではありません。自分の目を見てくれているかどうか、チェックしてみましょう。
$ Q3 m$ s) r" M- N: D) f  m) }        这是指,说话时对方看着什么地方这件事。一直看着对方的眼睛说话的人不多,但相反,从来不直视着你的眼睛也不是一个好的趋势。试着确认一下对方是不是看着你的眼睛说话。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

</p>        3. メールの返信/ R% ~5 v  |0 o9 t
        回短信
; ?5 ?  |" G1 H: }        気になる相手にはメールはその日のうちに返すものです。次の日にならないと返ってこなかったり、そのまま放置されてしまう場合、あなたの印象は薄れているのかもしれません……。送った日のうちにメールが返ってくるか、チェックしてみましょう。
7 y/ _) g, l" Q" y$ i        如果是对你有意的人,一般会在当天回复短信。如果直到第二天才回短信,或是就这么被对方搁置不理的话,你给人的印象或许正渐渐变淡。试着确认一下你的短信是否在当天能得到回复。$ r; v- a( k  v; [
       
$ k+ M' Z) O  t2 e         - }. Z" }1 b/ z' E. @
        4. 好きなタイプを聞いてみる
+ y+ s  ], q- A7 h: b+ Q; Z& H3 T        询问对方喜欢的类型
' m4 L4 C# \. H1 t; }7 r' |        相手に好きなタイプを聞いてみて、「自分」にどれだけ近いか? をチェックします。注意したいのは、あえて自分と真逆のタイプを言う人もいるということ。あくまでも参考程度にしましょう。自分に近いタイプを言われたら、アピールされている可能性もあります。: ]( k1 l5 B: v% d8 w3 p; G! R
        试着问对方喜欢的类型是什么,然后确认一下那是不是和“自己”接近。需要提醒的是,也有那种会将和自己喜欢的类型的相反型说出来的人。无论如何就当做一种参考吧。如果对方说了和自己很相近的类型,那么可能对方正被你吸引着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:53 | 显示全部楼层

双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

</p>        5. 話の内容) |8 C  V* r$ G# O0 h; b! }' v
        聊天的内容/ r4 Q$ X3 |; X8 j2 a  u9 J) \3 H
        人は心を開けば開くほど、会話の内容が親密になっていきます。相手から持ちかけられる話題は、どのような内容が多いですか?誰にでも話す内容でなく、悩みや相談などを持ちかけられていれば、相手はあなたにとても心を開いているということになります。
( B1 V) i6 h: p% U: l0 o: \3 D: L" |        随着心扉渐渐地敞开,聊天的内容也会变得亲密起来。对方提起的话题,其中怎样的内容偏多呢?如果不是说那种和谁说都可以的话,而是向你倾诉自己的烦恼或商量某事时,说明对方正向你敞开着自己的心扉。
' G* }( z- l6 ~: f3 ], H! ?7 U        6. 話す距離
/ D% c, o# t, N; y# C        说话时的距离
$ @. r3 ?+ h) S  W9 f        会話の際の相手との距離はどの位でしょうか?人は、あまり良く思わない相手には自分から近寄らないものです。あなたの、普段心を開いている相手との距離感を思い浮かべてみてください。それと同じくらい近い距離に相手に近づいてもらえているか、チェックしてみましょう。( M! J; A6 ^) y; x
        聊天时,和对方之间的距离是多少?人一般不会凑近并没有什么好感的人。试着想一下你和你那个能敞开心扉的对象之间的距离感。确认一下对方是不是也和你保持着相同近的距离。  [0 F% \* e( R
       
$ ]% k9 {: ~5 b9 M7 t/ }; G        7. 電話をかけてみる! d, x6 W, w) q8 z7 k* v- C
        试着打个电话
& T2 T* ~+ U4 o; m7 B5 a1 c) f. L        少しモラルに欠けますが、あえて相手が出られない時間帯に電話してみましょう。もちろん、その時は出てもらえませんが、折り返しの電話があるかどうかで、相手があなたを気にかけているかどうかがわかります。同時に、相手がどのくらいマメなのかもわかるので、効果的です。
( H  F: ?  D: D2 O) `" Q1 V# [. ?$ e        虽然会有一些不道德,试着故意在对方不能接电话的时间打个电话吧。当然,那个时候对方是无法接电话的,但从是否有回电这点,可以看出对方是不是挂念着你。同时也可以看出对方有多诚实。这个方法很有效果。9 D0 W3 v( y3 C6 W
        相手の気持ちを知るのは、なかなか困難なものです。しかし、少しでもチェックしておけば、いろいろと戦略を練りやすくなります。時たまチェックを行って、発展につなげていきましょう。7 J  k) R0 B# }6 X/ v1 b
        想要了解对方心意,总是非常困难。但多多少少确认一下,就能在各方面推敲出好的战略。偶尔也确认一下对方的心意,跟着你们的关系发展行动吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 18:39 , Processed in 0.156140 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表