</p> 3. メールの返信
( Q& k( c$ p" X9 J* A3 P0 K& Z 回短信# L! l& _1 s. ?0 q2 d: s
気になる相手にはメールはその日のうちに返すものです。次の日にならないと返ってこなかったり、そのまま放置されてしまう場合、あなたの印象は薄れているのかもしれません……。送った日のうちにメールが返ってくるか、チェックしてみましょう。
1 m( C5 L+ s, S$ @1 m 如果是对你有意的人,一般会在当天回复短信。如果直到第二天才回短信,或是就这么被对方搁置不理的话,你给人的印象或许正渐渐变淡。试着确认一下你的短信是否在当天能得到回复。6 [- Y9 \8 C k) i8 l
0 m7 H( T; W; I( H/ }3 I q
) x1 ~6 b# K( w7 s 4. 好きなタイプを聞いてみる5 B$ D: X' q, }, l0 \: i* `8 ^0 Q
询问对方喜欢的类型
$ b: s% a: l' Y, p9 i- f+ ]0 I( ` 相手に好きなタイプを聞いてみて、「自分」にどれだけ近いか? をチェックします。注意したいのは、あえて自分と真逆のタイプを言う人もいるということ。あくまでも参考程度にしましょう。自分に近いタイプを言われたら、アピールされている可能性もあります。% M0 P! a0 t9 c# `$ F
试着问对方喜欢的类型是什么,然后确认一下那是不是和“自己”接近。需要提醒的是,也有那种会将和自己喜欢的类型的相反型说出来的人。无论如何就当做一种参考吧。如果对方说了和自己很相近的类型,那么可能对方正被你吸引着。 |