a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 158|回复: 2

[学习方法] 双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:25:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
相手の気持ちを知るための恋愛版「7つの習慣」" Q# V7 V/ g6 I  f1 Q5 H& w& |) ^
        为了了解对方心意的恋爱版【七个习惯】# f& C  m/ G* A1 G/ W* H. K
        好きになった相手が自分のことをどう思っているか?とても気になりますよね。今回は、告白に踏み切る前にチェックしておきたい7つのポイントを見ていきます。ぜひ参考にしてください。! \* K2 c" l) }3 x. {& I
        喜欢的对象如何看待自己?真的很让人在意呢。这次,就让我们来看看下定决心告白前需要先确认的7个要点。希望大家参考。* ]0 L( `% e' E+ ~4 O) \6 p
        1. 相手から話しかけてくるか4 y4 z3 \0 X+ ^! E. R
        对方有没有向你搭话
( {2 A7 s5 b# Q+ k6 w- a        まずは、相手から話しかけてもらえるかどうかです。2人で話していて話題がなくなった時に起こる沈黙の時間.向こうから話題を持ちかけてくれるかどうかで、相手の「話したい気持ち」が分かります。毎回でなく。たまにチェックしてみましょう。
/ y9 }3 v" L# a7 X        首先,是要确认对方有没有主动向你搭话。两人间所谈论话题结束,沉默的时候,从对方是不是能开口说话这一点,就能感觉到对方的“(是否)想继续聊天的心情”。不用每一次,偶尔也试着确认一下对方的这种心情。
( L0 |5 j, ?3 Z4 J$ s! h        " e  H* Y: U- T6 ^
       
6 P8 s0 B3 I0 y        2. 目を見て話すかどうか$ Y- x' S) M# k3 {& \8 ?
        是否看着你的眼睛说话: i, P" c4 f6 S! z
        話す時に、相手がどこを見ているかです。ずっと目を見て話す人はなかなかいませんが、逆に、ずっと見てもらえないのは良い傾向ではありません。自分の目を見てくれているかどうか、チェックしてみましょう。# Z: x5 L! `! |# ~; M
        这是指,说话时对方看着什么地方这件事。一直看着对方的眼睛说话的人不多,但相反,从来不直视着你的眼睛也不是一个好的趋势。试着确认一下对方是不是看着你的眼睛说话。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:52 | 显示全部楼层

双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

</p>        3. メールの返信9 L6 B$ G; ^6 l5 e: t6 L% S
        回短信
5 n+ V4 f. E0 Q0 u9 m3 [        気になる相手にはメールはその日のうちに返すものです。次の日にならないと返ってこなかったり、そのまま放置されてしまう場合、あなたの印象は薄れているのかもしれません……。送った日のうちにメールが返ってくるか、チェックしてみましょう。
/ Z+ C% L7 O6 f  L        如果是对你有意的人,一般会在当天回复短信。如果直到第二天才回短信,或是就这么被对方搁置不理的话,你给人的印象或许正渐渐变淡。试着确认一下你的短信是否在当天能得到回复。4 q# l% t/ _' m# E6 w! b+ F
       
6 k5 W- w& g* T  u; K7 ?& x9 u         
% m8 @: z5 L  a# p        4. 好きなタイプを聞いてみる
% f" n% G" ]& t        询问对方喜欢的类型1 |/ m  k/ x% ]2 [; f3 v
        相手に好きなタイプを聞いてみて、「自分」にどれだけ近いか? をチェックします。注意したいのは、あえて自分と真逆のタイプを言う人もいるということ。あくまでも参考程度にしましょう。自分に近いタイプを言われたら、アピールされている可能性もあります。
5 l! w2 X0 `5 J6 X8 V% ]1 v* i        试着问对方喜欢的类型是什么,然后确认一下那是不是和“自己”接近。需要提醒的是,也有那种会将和自己喜欢的类型的相反型说出来的人。无论如何就当做一种参考吧。如果对方说了和自己很相近的类型,那么可能对方正被你吸引着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 11:25:53 | 显示全部楼层

双语阅读:【恋爱季节】如果你也爱我?

</p>        5. 話の内容  p: C5 {: j) X/ F
        聊天的内容
6 ]$ Z) H2 V* G0 k9 |6 M        人は心を開けば開くほど、会話の内容が親密になっていきます。相手から持ちかけられる話題は、どのような内容が多いですか?誰にでも話す内容でなく、悩みや相談などを持ちかけられていれば、相手はあなたにとても心を開いているということになります。4 k) s6 ~! f+ h1 y* g* E& l% n' A* J
        随着心扉渐渐地敞开,聊天的内容也会变得亲密起来。对方提起的话题,其中怎样的内容偏多呢?如果不是说那种和谁说都可以的话,而是向你倾诉自己的烦恼或商量某事时,说明对方正向你敞开着自己的心扉。
4 s7 B! }4 R. a$ p3 d        6. 話す距離$ o( u. E- G4 l) r% ~: c0 f
        说话时的距离
2 j( V3 W+ {8 y" z        会話の際の相手との距離はどの位でしょうか?人は、あまり良く思わない相手には自分から近寄らないものです。あなたの、普段心を開いている相手との距離感を思い浮かべてみてください。それと同じくらい近い距離に相手に近づいてもらえているか、チェックしてみましょう。" R+ K: V7 ~2 D! ~2 g! h" q$ {
        聊天时,和对方之间的距离是多少?人一般不会凑近并没有什么好感的人。试着想一下你和你那个能敞开心扉的对象之间的距离感。确认一下对方是不是也和你保持着相同近的距离。0 O0 P% N4 L7 J
       
9 n: K+ k- \5 b. _- @+ i        7. 電話をかけてみる
' l# x7 b6 s( g. T9 j1 f% c" p        试着打个电话: ~. O2 U# {3 n7 L7 E* r6 ]0 U& g
        少しモラルに欠けますが、あえて相手が出られない時間帯に電話してみましょう。もちろん、その時は出てもらえませんが、折り返しの電話があるかどうかで、相手があなたを気にかけているかどうかがわかります。同時に、相手がどのくらいマメなのかもわかるので、効果的です。
0 Y0 A" x# r  ~- Z0 W+ _        虽然会有一些不道德,试着故意在对方不能接电话的时间打个电话吧。当然,那个时候对方是无法接电话的,但从是否有回电这点,可以看出对方是不是挂念着你。同时也可以看出对方有多诚实。这个方法很有效果。
3 a/ H& g; C7 n/ d        相手の気持ちを知るのは、なかなか困難なものです。しかし、少しでもチェックしておけば、いろいろと戦略を練りやすくなります。時たまチェックを行って、発展につなげていきましょう。
# _  T2 d& q9 y4 z        想要了解对方心意,总是非常困难。但多多少少确认一下,就能在各方面推敲出好的战略。偶尔也确认一下对方的心意,跟着你们的关系发展行动吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-5 18:29 , Processed in 0.274148 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表