汉语中表达一个人的年龄说几岁了,日语中也是如此,写作:歳(读作さい)。但是表达实际年龄的时候有些特殊的说法需要大家注意,具体请看下表:
$ o/ L" E! @3 C" {% j8 R
% E! |6 X1 k: Z- N( l3 ?~歳
8 ^ z7 d) o# n. J, J9 o 一/ C9 j- c) r" T: K& r& w8 ]
ひとつ 0 T, |/ m: k# T4 s6 m
いっさい
0 r6 I* @9 U1 }& S! K' {- I 二
# h, w) t5 |( y" D$ E ふたつ
9 O7 v/ M9 A" X にさい- j& E2 ]+ Y x- w, U& ~5 b
三
' `# u# m& B3 _0 v. p みっつ6 Q1 q' x" W: H$ W/ e9 u( C* n
さんさい
/ X' ?( ? A1 \3 b% B4 U8 b4 x 四; u8 T+ L% e/ U% l
よっつ+ d i7 O8 z+ \# s, W' i
よんさい
% Q* |* O/ }" W% Q 五6 i6 w+ Q! {2 J5 y# z a$ B6 b
いつつ
% S0 J: K9 ~+ r- K* s$ m( a4 m ごさい0 L/ q' X' O2 s+ p; B4 \' R
六! O9 l$ f8 C# W/ m5 d0 |
むっつ% |2 H* }& Q. Z
ろくさい
" O Q7 P3 a% T K* T4 m' u 七1 i' `8 v7 b# k* K6 c
ななつ, Q, D3 M4 |( H9 u1 A& Q
なな(しち)さい
$ P9 ~' H( T5 z" U$ O 八
' X" Z! l: w/ O% z8 |( E/ g1 ^) x/ V やっつ- k! E9 ^" u, G+ Q- n
はっさい
6 t+ @; \, _, I; P3 D 九. [& v* e8 n0 C( v0 T3 @8 s( U
ここのつ
' X- s! C9 X, V& z4 N4 z+ a) v きゅうさい
3 f" m C/ K: T2 @6 | 十
! V4 U9 j9 V; K. \& l とお
* F& y$ K# R# h6 t4 u5 H じゅ(じ)っさい: D1 O. u) q* S/ M6 N
二十
2 D, A9 y" d# Z" |% [ . r( l0 B3 ~( }# u" r, o- h+ y5 q
はたつ
) J% U; g0 Q* y e5 n
5 H/ Z) Y' o" e2 }+ P2 O 从上表中我们可以看出,实际年龄都可以用~歳来表达,而一岁到十岁还可以用日语中表示个数的词来表达。但是二十岁也有一个特殊的说法,你记住了吗? S/ Z; a% I G; i" E+ J/ e. j, X
如果要询问一个人的年龄,可以问:いくつですが?但是为了表示对方的尊敬我们往往加上お,比如,询问田中先生今年多大了,我们可以说:田中さんわ今年おいくつですが? |