汉语中表达一个人的年龄说几岁了,日语中也是如此,写作:歳(读作さい)。但是表达实际年龄的时候有些特殊的说法需要大家注意,具体请看下表: 9 J. n- I! k# c* @4 p
+ d% ^7 I* `6 R1 ?~歳
8 {) Y& c j! _ 一" h' b |# L" P5 r& ~7 a$ G7 K7 r3 [- [
ひとつ
/ h. Z8 i7 w, T0 N4 g" n いっさい% L: \- {. X% n& T$ q n e
二
' T2 o5 y5 r1 o6 N9 M2 f2 s- R- @ ふたつ
; b# z1 e1 G" @0 @( M. v にさい1 P. T) d) I1 \) H
三
; O, A: B& s- x, |$ P" D5 u0 _1 z みっつ
/ s, P i2 p# D- | i( f さんさい
g. J0 S) h- N* O: R ^ 四
* }* y5 X# `; I. Z- o, Q. {7 L よっつ
" u, _% n1 ^% I: L+ Y よんさい. [8 }/ W, U# E* h/ r
五
: x& B' O2 s5 @8 W0 t2 {2 F いつつ
! a1 ~4 J* } D5 R# r ごさい
: H9 U# E5 `/ a) b* g. y6 L u 六
4 V& k ?/ `( R& { むっつ$ W7 r, ~9 B! r' { P
ろくさい
3 E u# b7 G2 `0 A6 O0 N 七8 \$ h5 K" k. R; e+ v! N
ななつ
8 ?" _" c4 e' B L2 {; L, q0 | なな(しち)さい
& Y! [- q' Y1 s 八
# _( c0 x1 Y1 _" d4 F, z6 Z やっつ1 _+ D+ C$ x/ m2 h; l6 k
はっさい
4 W* Z5 w9 v* H, R 九
0 X N3 W$ c E" |& T ^$ @ ここのつ" |$ ^1 W: b5 d0 {9 O
きゅうさい
8 b4 Z. O' n, t, `$ j' ` 十# q# m9 X4 e* x4 `4 _8 a
とお
# e% u" G' b: A4 ` じゅ(じ)っさい v* L3 K n* w5 e/ d( l+ K/ V& N
二十
1 o8 Q$ V% F5 u3 M( G8 g$ ~, V ( A8 V6 L: }. r1 j
はたつ9 J. n8 m4 R+ M* \/ g
. o7 J9 m5 }, X+ ]# G) i 从上表中我们可以看出,实际年龄都可以用~歳来表达,而一岁到十岁还可以用日语中表示个数的词来表达。但是二十岁也有一个特殊的说法,你记住了吗?
+ j W. }5 [: ` 如果要询问一个人的年龄,可以问:いくつですが?但是为了表示对方的尊敬我们往往加上お,比如,询问田中先生今年多大了,我们可以说:田中さんわ今年おいくつですが? |