汉语中表达一个人的年龄说几岁了,日语中也是如此,写作:歳(读作さい)。但是表达实际年龄的时候有些特殊的说法需要大家注意,具体请看下表: 3 X8 V! T# w1 P }; j
! C' x6 e7 M: k9 X" l
~歳 0 o. @4 ^( t# t) q
一: ~- f7 B, L; B
ひとつ
; s/ c( G& C* l4 p k# h. x. ?1 i! M いっさい
/ T g; q$ x! j4 G" d3 `' c. o 二
2 K* C" A! I1 ~: A: h" \. w ふたつ+ b+ h+ Z8 n8 U, q
にさい" ?$ h+ T" C( i7 H+ G7 Z
三
/ K' T; W6 F7 k4 } みっつ+ o8 l' b% N6 M" u
さんさい9 v* u g5 T w( p
四
" @$ o% A7 T( ?2 B3 J, l: X よっつ
2 x2 j, n9 |, t/ c1 f& ]' [ よんさい
, n$ g' N8 J; e$ d. e 五: _' _& _* h" I4 T o! J1 l
いつつ/ I6 |0 q9 } P2 ?
ごさい
3 v3 f# o6 x( J8 @/ i3 t( @( t 六
; q0 Z) i& r( Q+ j/ Q- O むっつ
* L% @' s9 W! L1 O' Z ろくさい
+ U5 ^# D; \4 f$ C8 X 七
$ N& R' s% J+ n ななつ. D8 t% g0 h |5 O" l% |% P
なな(しち)さい
$ \ o. k! v- |6 z% n 八4 F( y$ Z5 {" L- |
やっつ
/ g k- K7 q( R+ X4 \ はっさい
3 A* M5 V6 n6 E6 K" S 九* S9 h$ F+ k6 C& e( U- L& G4 [
ここのつ: r" Z( j8 P1 Q& G4 U6 w3 O
きゅうさい
& g7 m! t7 e5 N& |7 n$ W& h 十, i" H1 E" T* k9 X& B6 a+ |8 y
とお
6 S9 e9 ]" T: ^& B: b! X じゅ(じ)っさい2 _3 {2 w+ L1 [0 u, d
二十
- @5 ?' {* j5 K 7 l2 m x' c- n) ^
はたつ4 b- Q/ h. r* I$ T( o) d8 [& G
' k3 c6 W- T8 g 从上表中我们可以看出,实际年龄都可以用~歳来表达,而一岁到十岁还可以用日语中表示个数的词来表达。但是二十岁也有一个特殊的说法,你记住了吗?! Q: B G: b+ p N; \0 U$ X5 C
如果要询问一个人的年龄,可以问:いくつですが?但是为了表示对方的尊敬我们往往加上お,比如,询问田中先生今年多大了,我们可以说:田中さんわ今年おいくつですが? |