汉语中表达一个人的年龄说几岁了,日语中也是如此,写作:歳(读作さい)。但是表达实际年龄的时候有些特殊的说法需要大家注意,具体请看下表: 9 \9 _2 E* V; I3 H8 D0 ]
1 F" K* e/ M1 e( i4 U/ c4 W~歳
5 D0 d" t! b8 T) z6 @) E3 ] 一
6 }4 v* V5 Y& w/ b4 [ A$ c' _" d1 H ひとつ 5 D; f8 Z. x/ n$ F
いっさい
, y7 ?2 I3 D. w$ F; j9 z 二% O- B& z1 a0 ^* a
ふたつ
* P- J Q) W4 b5 T5 p4 n# ?& J にさい
, M+ D( f3 A* h1 F 三
6 Z* u5 ]& @! O1 ]. n% V: c+ l( ~ みっつ, {0 B( o3 i' i. a
さんさい% Y. V4 [. Y C( P4 ?
四
1 x2 y, t, }; ? h- s9 e よっつ
' |7 P& p; Y) Q よんさい. w% ~$ E) w! z8 o' _% G( h: }/ g
五0 `0 i t* k0 l
いつつ2 m' `# X& U% W& C# m
ごさい
. b! t, i& d4 N }: d8 N/ d: _ 六
% q! i8 A# \0 @4 B9 n( E0 K2 F むっつ
7 B. O; O4 b3 n. O' d% v; X ろくさい$ F7 q- B8 N7 a% ^
七
$ _. l6 g, P! Z$ r0 z: u7 E0 T ななつ5 X" z/ W6 U z" ?3 j8 ^. P
なな(しち)さい
% a5 b% \& P* r- A 八
$ c/ c' i0 |4 j( H7 B やっつ
- c7 x' L1 ]& q: Q0 w+ z. S はっさい
/ p4 z* y6 C q6 m) } 九5 I0 k- Q6 D9 H9 g! V% ~
ここのつ) S4 y# o: }* A( `
きゅうさい% u+ N3 d: U- ^: W
十
- }) W7 ]6 j7 n4 u とお4 O* z2 u0 Z4 R9 [' }
じゅ(じ)っさい
9 v0 `6 E+ h# }2 d/ a& _ 二十, O% p) w6 o5 M! W( w! G- N
, n9 O6 f; |, Q! p! k7 i$ @+ k はたつ
- a/ X* R/ f8 t
7 \* j4 g; j0 I! _! n6 }$ E 从上表中我们可以看出,实际年龄都可以用~歳来表达,而一岁到十岁还可以用日语中表示个数的词来表达。但是二十岁也有一个特殊的说法,你记住了吗?
4 q/ z i" U2 A, E) d" l) U \: m 如果要询问一个人的年龄,可以问:いくつですが?但是为了表示对方的尊敬我们往往加上お,比如,询问田中先生今年多大了,我们可以说:田中さんわ今年おいくつですが? |