a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 89|回复: 0

[三级试题] 日语阅读学习:日语三级阅读练习28

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:52:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  比ゆ, ]2 F2 ?# f9 E) r9 }5 q1 _# a
  日本人はよく比ゆを使いますが、比ゆによって物の様子がはっきり伝えられます。比ゆは国によってかなり違いますが、その外に地域や世代によっても違います。調査の結果をまとめて見れば、「石のように固いパン」という比ゆがどこの国でもよく使われていることが分かります。
* z9 W4 E4 O* m# o4 e# f+ N* P  【注釈】  w9 O& n. G! t: D  D1 s
  比ゆ(ひゆ)(比喩)「名」比喻
6 \+ C7 E# _* i9 [* ~4 {  L  はっきり「副」清楚、明确、鲜明、痛痛快快
# t+ |& M) R% i/ `( v2 b; Z9 Z0 b' c  様子(ようす)「名」情况、状况、动向
4 B+ Z" a3 @. W" W1 ]4 I  かなり「副」相当,很3 J0 F: I) ^: ]7 r* q% K! [/ x
  世代(せだい)「名」世代,同代(辈)的人,一代人2 E* ^9 u  _$ X  C
  まとめる(纏める)「他下一」整理,归纳2 }3 S  H6 m+ B  L. d! V- @) Q
  【問題】「石のように固いパン」という比ゆはどの国がよく使いますか。
6 V6 r- a! A: s8 {% e& J  A  1、 日本人だけがよく使います。
' e* j& |4 k' X  2、 日本以外の地域の人たちがよく使います。: q( ^3 p8 u/ D, s' X, v+ T
  3、 日本以外の地域の若い世代がよく使います。
; o: C1 }0 V9 c  4、 どこの国でもよく使います。
, C! L; W& p! y- f" i% R  【答案】4
" k; d! H  V% A* {; Y  【参考译文】( f6 S8 i- r1 e3 c
  比喻- @1 `+ J  W) b5 E2 ?! `
  日本人经常使用比喻,用不同的比喻能鲜明的转达情况。不同国家的比喻有很大的不同,除此以外,不同的地区和世代比喻也相去甚远。整理并查看调查的结果,可以知道,“硬得像石头的面包”这一比喻无论哪个国家都经常使用。
6 t9 ?4 Z. T" U, e  【本期相关语言点】
+ m+ [2 V! B7 `, W6 {: R. a/ v  ~に よって
; |& d# P# l6 T. I  意思相当于汉语的“根据……(不同)”,可灵活翻译。也可以“~に よります”的形式用于句尾。$ Q0 t, m2 @8 q) T1 Y5 [
  例:飛行機のチケットは季節によって高かったり 安かったりです。(飞机票根据季节,有时贵,有时便宜。)0 p( r) N% E1 L! L$ B
  この電車はいつも込みますか。(这电车总是很挤吗?)
2 P2 X/ ?* T, v  いえ、時間によります。(不,分时间。)
- W1 ?; d1 [, l/ Z: K: m  被动助动词「れる?られる」
; E* ~" M9 i  }, I- Y( D  I类动词「ない形」+れる+ ]7 R3 \7 |. V
  II类动词「ない形」+られる
( F' q- |: A- q7 q  する→される、来る→来(こ)られる8 t6 ?  Y- D5 Y. ]8 y
  动词的ない形后附上「れる?られる」构成被动态,有汉语「被、挨、受、为……所」的意思。在被动句中,承受动作的对象作主语,动作的主体作补语。一般这个补语用「に」或「から」来表示。
! ]; y9 B% t( u- Y( V3 [% A  例:先生から叱られる。(受老师责备)
; X$ e7 T* }- \' V7 f  文化遺産が保護された。(文化遗产得到了保护。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 06:00 , Processed in 0.728438 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表