a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 90|回复: 0

[三级试题] 日语阅读学习:日语三级阅读练习28

[复制链接]
发表于 2012-8-16 11:52:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
  比ゆ" _+ j' g5 J4 D
  日本人はよく比ゆを使いますが、比ゆによって物の様子がはっきり伝えられます。比ゆは国によってかなり違いますが、その外に地域や世代によっても違います。調査の結果をまとめて見れば、「石のように固いパン」という比ゆがどこの国でもよく使われていることが分かります。
4 f6 d: G1 B2 M3 y" C! N  【注釈】
( P9 E, s6 a; ^; `8 Q5 F: k  比ゆ(ひゆ)(比喩)「名」比喻
  L* \; l5 V( U" \1 |  はっきり「副」清楚、明确、鲜明、痛痛快快- A* i& f; [% D
  様子(ようす)「名」情况、状况、动向
# X3 k' E. i  \' x! |$ B+ e5 N' Y  かなり「副」相当,很
' T) w, E7 i; j2 J2 J) b- ~6 ^  世代(せだい)「名」世代,同代(辈)的人,一代人7 P! v$ D& q/ F8 p
  まとめる(纏める)「他下一」整理,归纳, I1 ]9 z. l5 V9 [' w6 q
  【問題】「石のように固いパン」という比ゆはどの国がよく使いますか。8 G# r( W7 A. @* v2 G; t
  1、 日本人だけがよく使います。+ @+ z6 P8 `. f  P' r9 F% @7 j
  2、 日本以外の地域の人たちがよく使います。. Z2 A! e9 E" a
  3、 日本以外の地域の若い世代がよく使います。. _3 {( N; i3 X4 Q+ Z0 y
  4、 どこの国でもよく使います。& g; C' \2 Q6 V: H4 A$ E1 U( ~# J+ i7 {
  【答案】44 w$ N/ L) E8 B+ g9 V
  【参考译文】
8 ?$ V3 H3 F. N6 R6 Z  比喻
, P% T. G7 }- W( X5 ~& G  日本人经常使用比喻,用不同的比喻能鲜明的转达情况。不同国家的比喻有很大的不同,除此以外,不同的地区和世代比喻也相去甚远。整理并查看调查的结果,可以知道,“硬得像石头的面包”这一比喻无论哪个国家都经常使用。3 x& r+ I8 o2 V+ G5 Y8 y
  【本期相关语言点】
6 r% M, _1 _% q  ~に よって
7 ]# ^  j( e- y  U9 F  意思相当于汉语的“根据……(不同)”,可灵活翻译。也可以“~に よります”的形式用于句尾。
. k% P0 e: p  ?/ w2 i6 V  例:飛行機のチケットは季節によって高かったり 安かったりです。(飞机票根据季节,有时贵,有时便宜。)- g! G# U. t+ K7 x
  この電車はいつも込みますか。(这电车总是很挤吗?)' [: y6 W. s- V* y. ]
  いえ、時間によります。(不,分时间。)! m  f* [/ Y7 h: Y7 o7 S! f
  被动助动词「れる?られる」! U0 s3 L& ~5 p5 [. N% I  g
  I类动词「ない形」+れる
* z; ?% ]9 E- x, E' c" E/ E7 y  II类动词「ない形」+られる+ p/ m: c& l) u4 ?- D% a5 T5 ?' I
  する→される、来る→来(こ)られる9 ^% l! z1 @$ u# |  l6 e6 p& V
  动词的ない形后附上「れる?られる」构成被动态,有汉语「被、挨、受、为……所」的意思。在被动句中,承受动作的对象作主语,动作的主体作补语。一般这个补语用「に」或「から」来表示。
% D. X( P+ h) F* o  例:先生から叱られる。(受老师责备)/ D3 s5 ]' D5 L9 O7 N/ G; H! U$ J& k
  文化遺産が保護された。(文化遗产得到了保护。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 06:02 , Processed in 0.183147 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表