七、~う(よう)ものなら8 v; g$ G" ?& s
前接动词及部分动词型助动词的推量形,表示前述事项一旦发生或实现,会大祸临头,出现消极的结果、情况等,带有些微夸张的语气。可译为"一旦…的话""如果…的话"等。
- ]8 W8 D+ a+ q" j2 k' f- M: O 1.一分でも遅刻しようものなら、ひどく叱られる。/哪怕迟到一分钟,也会受到严厉的训斥。
! B6 k o) ~ ]; i 2.妻に本当のことを话そうものなら、たいへんなことになる。/如果告诉了妻子真相,那可不得了$ ^+ R' y( x! l6 K5 T- I. z9 n, `
3.ちょっとでもミスしようものなら、命が危ない。/稍微出点错的话,生命就会有危险。8 X& m" Z2 J/ k3 |+ J
"~ものなら"也可以前接可能动词,表示"如果能…""假如能…"等意。详细用法参见本丛书1级册。8 ~/ S* \. V2 [
八、~てからでないと~てからでなければ/ p) s7 P! C& `: L. A& l2 v# j* O
前接动词连用形,后与各类否定形式或表示否定意义的词语相呼应,表示后述事项的实现必须在前述事项实现之后。可译为"不在…之后的话,就不(能)…""只有在…以后,才…"等。3 |; Y% M7 f. T. i+ I* u {
1.みんなと相谈してからでないと、返事はできません。/不先和大家商量一下,无法做出回答! r0 H; F5 Z3 P
2.亲になってからでないと、亲としての苦労は分からない/不为人父母,就不懂得为人父母的辛苦, D) I7 Q( ?. U" e
3.社长に闻いてからでなければ、私-人では决められない。/在请示总经理之前,我一个人决定不了。
% z7 T4 r$ {* r8 Y 4.病気が治ってからでなければ、お酒を饮んではいけない。/病好之前,不许喝酒。
% Z2 u r, S% B6 z 九、~なしには ~なくして(は)
; }: n6 g! M% ~ 前接体言,后项为推断或否定形式,表示前述事项不成立,后述事项便难以实现或出现消极结果。可译为"没有。。。的话,就(不能)。。。"等。7 T& r) [! G* \/ P+ g+ P
1.みなさんの励ましなしには、私の今日の成功はあり得ない。/没有众人的鼓励则不可能有我今天的成功。" @# @3 S3 F# p. K
2.政府からの许可なしには、この计画が実施できないだろう/如果没有政府的许可,这项计划无法实施吧。1 {% Q# n l( N K, I
3.事前の宣伝なくしては、これほどの盛况はあり得ない。/没有事前宣传的话,不可能有如此盛况。
, M' t3 ^- |' y7 @7 F 4.爱なくしては何の人生か。/如果没有爱,人生还有什么意义8 B9 \9 ? U" |9 @6 _
"なしには" "なくして(は)"多用于书面语。/ [5 {1 M* ]* J; w6 y
十、~ないことには# b; Y( Q! i, q% e" x0 Q' G
前接用言否定形,以"~ないことには~ない"的形式,提示条件,表示前述事项不实现,后述事项也不会实现,即前项是后项成立的必要条件。可以译为"如果不。。。就不(能)。。。""除非。。。否则。。。"等。7 H5 }1 H2 e' g' _- w' p g
1.やってみないことには、そのおもしろさが分からないでしよう。/不尝试一下,其妙处大概不会知道。. P/ X3 \# ]) [" U" H! Y, V
2.能力试験1级にパスしないことには、この大学に入れない。/不通过能力考试1级的话,便进不了这所大学。7 X% `+ o5 @6 n* u1 M) \2 V) t+ R
3.まわりが静かにならないことには、落ち着いて絵を书くことができない/周围如果安静不下来的话,便静不下心来。
# X& N& ]* v& _! M$ x3 h6 T 4.気持ちがよくないことには、何を食べてもおいしくない/心情不好的话,吃什么都不香。
" B* s/ ^- x$ L# U! n 十一、~さえ~ば
5 i( B& d3 \! N- N! @ "~さえ~ば表示只要满足了前项条件。后项就一定成立。可译为"只要。。。就。。。"等。其后项一般为积极、肯定的事情。"さえ"是提示助词,在此起强调作用。根据其前接词词性的不同,一般有如下几种形式。"体言+でさえあれば""体言+さえ+用言假定形+ば" "动词连用形+さえすれば(さえしなければ)""形容词连用形+さえあれば(さえなければ)""形容动词词干+でさえあれば(でさえなければ)".
2 s1 X0 y6 e# n4 S 1.男性でさえあればOKと募集広告を出した会社もあるそうだ。/据说也有的公司打出招聘广告说,只要是男性就行。2 [- t4 [; z4 @! v% W$ j
2.お金さえあれば何でも买えると思う人がいる/有人认为,只要有钱什么都司以买到。
" G7 G9 }9 X1 d v* X8 T 3.この问题を解决しさえすれば、あとは简単だ。/只要解决了这个问题,剩下的就简单了。5 y) @! H& n- G
4.安くさえあれば、ちょっと狭くてもかまわない。/只要便宜,稍微窄点儿也没关系。 m6 v$ f; k* ]. M+ y. N5 s- s% d
5.仕事が忙しくさえなければ、英语の勉强を続ける。/只要工作不忙,就继续学习英语。
5 x* x2 b/ }! t 6.无事でさえあれば、何よりです。/只要平安无事,比什么都好
& S* d$ N% o4 h 有关"さえ"的详细用法,参见第六章5 Q1 E" x$ ?8 G# `) k
十二、~限り
+ Z. {8 D, B- x8 O0 ~ 前接动词连体形及"ない,起限定某种范围的作用,相当于中文的"只要。。。就。。。""在。。。范围内"等。& ]+ Q3 y( A1 [1 t& M5 r+ ?5 i W
1.会社员である限り、会社の名誉を守るべきだ。/只要是公司员工,就应该维护公司的荣誉。
3 m1 ]6 f! S. R; m& x9 X 2.暇がある限り、子供と一绪にいたい。/只要有空,便希望和孩子呆在一起。3 `7 X+ e) e o B& X
3.新しい技术を取り入れない限り、能率が上がらない。/只要不引进新的技术,效率就提高不了。
2 G9 E8 v& g( y% `+ _( Y, z 4.急な用事がない限り、かならず参加します。/只要没急事,一定参加。 |