121 ものの/虽然…,虽说…
9 t' W" @! `2 N" ]/ h 「~けれども/虽然…,虽说…,但是…」& u' w3 S7 S, Y2 s
例文:' T2 X7 \4 p, f' v6 Y. o. ?
1. 彼は大学は卒业したものの、30才になった今も职につかず、アルバイトを続け、金がたまると旅行に出かける。
/ \# ]- D/ k! E1 Z6 ^7 Q 2. 试験は受けたものの、かぜで头痛がして、実力の半分も発挥できなかった。& h% D3 B- O8 w$ w7 h' ^/ B2 n* M, i
3. 1応、父に相谈してみたものの、问题の解决にはいたらなかった。
" ~3 P' j; s% ?" F7 A& k; ]2 ^# f$ G: y 122 ことから/由于…,因为…
+ K4 t% v( n/ n4 |) j7 M* g 「~ことが理由/由于…,因为…」. q- q" ^9 H7 `6 }
例文:( q" G# G1 T! y9 N4 d7 n, h
1. この辺りは米军の基地が多いことから、アメリカ人相手の店も多い。
: Q' q2 e8 }4 K0 w2 H 2. この通りは、外国人が多いことから、国际通りと呼ばれている。
+ X! O ]- g- X5 U 123 ことなく/不…而…,不要…
) W" T6 M6 f' u& A6 C 「~ないで/不…而…,不要…」7 X; _/ Z$ p4 C' R0 s( `, y/ h
例文:
. d" D& A( f* H7 |0 L c 1. いつもでも、忘れることなく、友达でいよう。# W* V, p. Q; \3 M
2. たとえ失败しても、相手のせいにすることなく、お互いに思いやりがもてるなら、2人はどこまでもやっていける。, K7 h2 a* h; k: O
124 ところに、ところへ、ところを/正…的时候,刚…的时候- w. Q: B+ x1 q$ m
「~状况、その场面/正(刚)…的时候」) v3 e$ g- x+ \) h; M8 b0 D
例文:9 P- R! u2 O3 |% E1 @6 [
1. まったく、もう、さあ勉强始めようってところに、あちこちから电话がかかってきて。。。。これではまた今度のテストもだめだ。' F+ _9 u% ]( |* C( T
2. 授业をサボって、吃茶店でコーヒーを饮んでいたら、先生が入ってきた。まずいところを见られてしまった。; ^ R/ H6 a, @' c# [( D* `
125 ~に応じて/根据…,结合…
4 g0 y6 ?2 E* z# f3 g6 m 「それにあった、~にちょうど良い、~に合って/按照…,根据…,结合…」
- ^# T$ a6 {& i5 t 例文:0 \2 K9 M) C: u7 H# M+ g
1. 注文に応じて、値段も変わってくる。
# D! S: L |; ]+ _0 ?! Z4 D& O 2. 年齢に応じて、社会的责任も重くなっていく。2 B, H+ Y0 `' \. k2 ]" R
3. 我々労働者は、契约通り、労働时间に応じて报酬を要求しているだけだ。# B# o) i7 D6 t8 k7 J: f: V
126 反面/相反,另1方面. R! o9 b8 H) U0 w! P
「反対に/另1方面,反面,相反」
4 O Y$ r' h# q1 B 例文:
$ l' ]2 U' c- ?2 X( | 1. 残业をすればするほど収入は増えるが、その反面、自由な时间が减る。
$ n9 u6 h. s- } 2. 有名になればなるほど、社会的な地位は上がるが、反面プライパシーはなくなっていく。; {% S- q5 b/ R: v/ i
3. 军队は国民を守るためのものであるが、その反面、国民を抑圧する机能をも持っている。
7 s M3 R' i( C; o 127 ~に代わって。。。/代…,代替… N1 H# s0 e, E
「~ではなく。。。が/代…,代替…」+ w) X. N6 n* i% e! T2 S7 o
例文:* X6 o0 [ s# I5 R) c T/ d1 s
1. 海外出张中の社长に代わって、私がご挨拶させていただきます。
0 @& `. i1 ?5 b; h" o" X* r 2. 病気の兄に代わって、まだ高校生の弟が新闻配达を始めた。$ E) L9 D$ M5 V H \. D8 _8 v
3. けがで出场できない选手に代わって、急きょ、补欠の选手が出场した。. e% p4 A7 l0 x; B$ v8 ?
4. 2年间担任だったA先生に代わって、今年からB先生が私たちの担任になった。
# B2 t2 }" ~; t& V$ } 128 ~にくらべて/与…相比
. c7 v2 v( r# \5 W" S0 H, \ 「~を基准にしてくらべると/与…相比」' Q- M8 N- X R9 i+ h+ C
例文:6 `3 N8 O' {) Q
1. 去年に比べて、今年の学生は质がいい。
& a( g/ x5 m& A0 [ ^' p. P5 ^9 X V 2. 以前に比べて、最近の女性の言叶は、男性化しており、1方で、男性の言叶の女性化も进み、言叶の差异はますます缩まってきている。
1 |9 U6 K: x& C- f2 O2 [9 h. L# n 3. 昔に比べて、若い人のスタイルは欧米并みになってきた。
5 l6 L/ }4 B( ^5 L1 f6 M6 q 129 ~にこたえて/回应…,满足
& Y0 x- J! @0 |% P 「希望や要望を受け入れて/回应…,接受…,满足」2 S I: \ F! v; P2 U
例文:
! l( Y; i2 U* I5 l1 L 1. 学生の要望にこたえて、図书室を増设した。
- L1 K4 ^9 P# @ 2. 残念ながら、今の首相は国民の期待にこたえているとはいえない。0 ]/ Z9 z% t" J4 }; C z. J* ^! T
3. ファンの期待にこたえて、世界最强のサッカーチームが结成された。
5 H5 n- e7 a7 ~7 _& C4 J) e 4. アンコールにこたえて、ピアニストは再び舞台に登场した。
, \- _) {6 q* P. ^% F 130 ~に加えて/加上,加之
, {2 a# H5 h. E) ~+ R 「~だけでなく、~にプラスして/加,加上,附加」( ^4 W: T/ z6 H
例文:: H' H% k' w3 M4 \2 L2 _/ a
1. 汉字の勉强だけではダメ、汉字の勉强に加えて、文法の勉强もしないと、良い点はとれない。
7 k% z$ y4 |" H/ `8 G) G 2. 不景気に加えて警察の浄化作戦もあり、夜の新宿は人通りもまばらになった。 |