81 ~づらい+ Q6 t; _: {6 n+ r# o
接続 动词连用形+づらい3 g y- F( l* ?3 h
意味 あることをやるのは困难である上、动作主が感情的につらいと感じられることを表す。言い换えれば、话し手があることを行うのは大変で、肉体的、精神的に负担であるという意味である。
1 R& M; F3 N' E( L0 C! @ 訳文 表示某人做某事时,不仅感到很困难,而且肉体上精神上都觉得很痛苦,是个很大的负担。“难以……”、“不好……”“不便……”。- t" S! V6 l" q" G
例1 この鱼は骨が多くて(私には)食べづらい。
% \, u4 m9 ?, U6 s 这条鱼刺太多,我吃起来太费劲。% h; `1 x3 I$ O- `$ [0 _5 [5 a
例2 子育てを妻一人に押し付けて海外へ単身赴任には行きづらいよ。家族を持っていない君には理解できるはずはないんだ。9 W f& H6 y m, P4 a0 n
把孩子丢给老婆看管,我一个人到海外去工作,这对我来说真是很痛苦。还没有成家的你是不可能理解我的心情的。/ M6 x( w; y1 g9 C" F( {( o. U
82 ~ていはしまいか
8 Y2 o3 z$ F' r1 p" ~ 接続 动词て形+いはしまいか+ T5 ~2 u7 j! p2 o# z4 w4 O+ G
意味 「まい」は打ち消し?推量の助动词。したがって「~ていはしまいか」は「~ているのではないだろうか」、「~ていないだろうか」という意味で、话し手の推测や断定を表わす。述语には「心配だ」、「気になる」などの言叶が来るのが多い。3 _# g- B% k+ I- {2 T1 c6 J3 N; S
訳文 「まい」是否定推量助动词,所以「~ていはしまいか」就相当于「~ているのではないだろうか」、「~ていないだろうか」的意思,表示讲话人的一种推测。谓语多为担心,牵挂的表达形式。“是不是……呢”、“会不会是……呢”、“是不是正在……呢”。
/ }, I3 i+ D9 v! g) O3 W 例3 彼女は日本へ来て三ヵ月も経ったが、一度も私に连络してくれなかった。私のことを忘れていはしまいかと気になってならない。4 P4 T! F+ f0 n& F8 F; X
她来到日本已经三个月了,可一次也没有跟我联络过。这不得不让我担心她是不是已经把我给忘了。
2 t% }9 [7 @' v 例4 昨日の私の话は、彼女の心を伤つけていはしまいかと気になって电话をしてみたら、居留守を使われた。0 m# d# u G: z
我在担心,我昨天的话是不是伤害了她,于是就给她打了电话,可她却假装不在家。
. ^3 r1 V; o9 @$ |2 K# G6 u9 E. T 83 ~でしかない
% ^; X- n, R5 I- I+ R 接続 名词+でしかない) B3 ?: ~( T; t, F% ^0 b
だけ/のみ+でしかない
# T7 p d+ v/ b, ]5 y# t0 @6 \ 意味 二级の「~にすぎない」と同じ意味で、物事に対して軽く评価する时に使われる。「それ以上のものではない、ただその程度だけだ」という意味である。程度の低さを强调する。: F# i: Z7 B2 T( U/ t
訳文 和二级的「~にすぎない」同义。对某事物给予并不高的评价。强调程度之低。“只不过是……而已”。- L7 M& y, _. a
例1 これは私の个人的な意见でしかありません。皆さんの意见を代表しているわけではありません。
+ K+ R7 ^- y0 k8 q 这只不过是我个人的意见而已,并不代表大家的意见。
$ u2 p: y( h- `/ j! n- l) F 例2 时间がなくてできないと言っているが、それは口実でしかない。本当はやりたくないのだろう。7 P s6 o3 [5 I' m
虽然他嘴上说是因为没有时间才干不了的,可是我认为那只是借口而已,真正的原因是他不想干。
0 t1 k/ e! \2 x8 X2 S% b 84 ~てしかるべきだ
$ N0 [% d) [ H( ]/ E& x( G 接続 动词て形+しかるべきだ8 T3 S) e9 K/ V) p- Z4 J
动词て形+しかるべき+名词7 o& J+ M7 `+ `& @% f& s2 D
意味 「~するのは/~になるのは当然だ、适当だ」、「~する/~になるはずだ」という意味を表わす。
% z, B8 Z& X( S 訳文 表示“这样做或有这样的结果那是理所当然的”之意。“理所当然……”、“最适合……”、“理应……”。! W% [5 L, n8 K9 ~% R
例3 误りを犯したら、谢ってしかるべきだ。- I% n1 D, m# r# ~
犯了错误当然要道歉。
- T' J# E1 L% w. p& D( D9 M 例4 あの人のしたことを考えれば、罚せられてしかるべきだ。
8 W4 n+ q6 R0 T1 s- B 考虑到他所做的事情,理所当然要受到惩罚。- n8 ^3 V+ d( h. z0 C* \' {, g5 Q$ _
85 ~てすむ
: B% J% f2 Y" o# n 接続 名词+で+すむ/すむことではない9 `* y0 k0 b0 ^
だけ+で+すむ/すむことではない
* N0 w. b3 ]3 Z2 _2 r& T4 z7 { 动词て形+すむ/すむことではない" \1 q- j3 A: \/ _: ?4 f
意味 これだけで解决できるので、これ以上やる必要がない。或いはこれだけでは解决できることではないという意味を表わす。6 W6 z$ W) \, q8 Z* T
訳文 「~てすむ」表示“这样就可以解决了,用不着再采取其他行动了”。相当于“……就解决了”、“……就完事了”等意思。「~てすむことではない」表示就这样解决不了问题。相当于“单单这样解决不了……”等意思。
. U, t! g6 m& y, O% c" s( m 例1 电话一本で済むことだから、わざわざ行かなくてもいい。
" W9 b- X% V5 V 因为是打个电话就可以解决的事情,所以大可不必专程赶去。
/ m9 s: i0 j8 Q* h# T$ ^4 Q7 J2 p 例2 少数意见だからって、あっさり片付けてすむことではない。$ Y" H# d U/ u4 l. i+ }7 L; s. C
不能以为只是少数人的意见就草草了事。 |