生き馬の目を抜く:眼疾手快。雁过拔毛。(喻)不可麻痹大意。 息が合う:配合默契。步调一致。
5 M! ^5 m H$ f: e! K$ V" Z; G$ ? 例:名優同士が息が合った演技を見せる。
. j3 Z/ M0 B4 X; D) c 名演员们向我们展示了配合默契的演技。1 ?/ }7 a* K; S, @
息が切れる:半途而废。坚持不下去。" ]! W5 D) m. F: g
例:運転資金の調達が難しく、事業の半ばで息が切れる。
) S2 c/ [* `# ^$ Q 周转资金的筹措有困难,事业半途而废。4 l4 ?; ~" b- Y
行きがけの駄賃:顺手牵羊。顺便兼办别的事。
( S! i+ t# c0 r F. ^( v& n 例:行きがけの駄賃に人の傘を失敬してきたとは、あきれた奴だ。
5 q# G% \0 b( m; C% j+ S 竟顺手牵羊偷拿别人的伞,这种人真够呛。# \0 M) Q$ g4 X i2 P! t1 C/ Q
息が詰まる:令人窒息。(因紧张而感到)呼吸困难。憋气。
% v0 i4 |1 T$ C7 T2 b E 例:事故の処理をめぐって、息が詰まるような会議がつづいている。
q1 z Y- W" G) i 围绕事故的处理问题,令人窒息的会议一直持续着。+ K$ K+ Y- Z$ q# r$ ^: m1 ?
息切れがする:不能坚持下去。干到半截没劲了。( p' w7 e, F, k
例:いくらやっても一向に目鼻がつかないので、少し息切れがしてきた。
1 k0 O6 _: `9 D7 u! X5 C& z 干了半天也没摸出个门道来,不觉有些气馁。
* l, ]! k) M8 ?5 k! U- D0 F; Q 委曲を尽くす:详尽。详细。 C: }7 L3 V0 S
息を凝らす:屏住呼吸。憋住气。
( d6 I% M; _8 r# o; Z 息を呑む:大吃一惊。(感动得)瞬间停止了呼吸。( g# N6 Y$ {2 }0 e! V& Q
息を吹き返す:缓过气来。复苏。恢复。
! N' X h% `" |, t4 t 例:新製品が当たって、潰れかかった会社が息を吹き返した。) ?6 z0 ^* K: j: o1 N2 b6 T( d! ~
新产品的成功使眼看就要倒闭的公司恢复了生机。% \( ^+ u3 ^& @/ `8 v5 K: P2 K
意気地がない:没出息。没志气。窝囊。懦弱。5 U0 ~3 S7 b, S. _! r1 z3 g
例:甘やかされて育ったので、意気地がなくて困る。
4 c" q3 @3 r. y 被娇惯得一点出息也没有,真伤脑筋。) r* y3 @% @3 T j8 Y& R
委細構わず:不管三七二十一。毫不在乎。照旧。+ n; q2 c! H$ o. v6 O9 ?- P
例:いくら反論が出ても、委細構わず自分のやり方で進めていく。
& Y0 N" {1 D4 g 无论别人怎么反对,照旧按自己的方式去做。% N2 d- b6 ~" l( m- E' h4 c& L
いざ鎌倉:紧要关头。紧急时刻。一旦急需。一旦有事。
" w: K6 S4 j5 u2 R8 J/ Q5 ]: ? 意地が悪い:故意刁难。坏心眼。心术不正。
s9 t# k, z4 Z- x 石の上にも三年:功夫不负有心人。功到自然成。滴水穿石。) R( V" n' |. P2 S0 A$ {2 c0 K# G6 q3 p
例:石の上にも三年で、どうにか仕事も一人前になってきた。
2 _/ B- ?/ e3 d8 h7 p 总算功夫不负有心人,终于能够任现在的工作了。 m1 v5 }/ J3 {( z! p4 D
石橋を叩いて渡る:谨小慎微。小心翼翼。缩手缩脚。
) I9 Y9 F' Q0 S8 m 急がば回れ:欲速则不达。
% T) F+ t- X/ l) ^6 j4 ? 痛くも痒くもない:无关痛痒。满不在乎。无动于衷。- Q; R' f) Y; q5 [* \) a
例:どんなことを言われようと、身に覚えのないことだから、こっちは痛くも痒くもない。 |