a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 65|回复: 0

[文法指导] 日语一级语法点学习:第十五天

[复制链接]
发表于 2012-8-16 12:29:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  141. ~にかこつけて
& X" J" X) I' j0 r  以...为托词去做...   提示:托ける(かこつける), w# o+ ?. C: Q9 {
  父の病気にかこつけて、会の出席を断った。6 l4 B7 h& s0 w' `
  以父亲生病为借口,拒绝了出席会议的邀请。6 O% d4 f: f2 ~+ W7 p9 G1 G" C
  142. ~にこしたことはない0 x/ G7 t8 a5 o5 o
  没有比这个更好了
  {+ |( X. x) p: _  R+ i, g7 [# b  君が行ってくれるなら、それにこしたことはない。* F7 Q+ c: P/ d
  如果你能去的话,那是再好不过的事情了。
+ o- R: A! y* v: D7 B  143. ~にとどまらず
, N4 |0 k& `) K& T! R5 M7 j  不仅...而且...
8 {. `7 B: O& D+ I: n& n  |  火山の喷火の影响は、ふもとにとどまらず、周辺地域全体に及んだ。0 Q7 ~1 T. |. N, ^% E* G
  火山喷发,不仅影响到山脚地带,而且波及到整个周边地区。
4 X) r* y$ Z; e: x$ o  144. ~だの~だの" h1 x9 z% A$ g# ?6 h5 n7 {- m) m/ P
  (1) 同并列助词「~とか、~とか」「~やら、~やら」意义接近,用于举例,但是多表示消极或令人厌恶的例子。; Q3 Q7 [/ Y; t" r
  午前中、荷物が壊れただの、社员がトラブルを起こしただので、いやなことばかりだった。4 {# F( Z5 _9 W; G
  上午简直烦透了,这边货物破损了,那边又有几个员工吵架。
* n# E1 ?9 o5 ?0 @  (2)~だの~だのと言う" I% k: @. k* k
  同「~とか、~とか言う」意思接近,表示一会这样嚷嚷,一会那样嚷嚷,带有责备抱怨的语气。
- [' }. C0 k6 x, T# i  头が痛いだの、喉の调子が悪いだのと言って、诱いを断っていた。5 l% j( f, Z" R9 C& n: v+ \
  一会说头疼,一会说喉咙不舒服,拒绝了邀请。
4 r8 Z& C0 @% Y  C: M  145. ~のみか/~のみでなく. W- d! ^% f/ [, g
  不仅...而且(PS:不带感情色彩)
+ y( p( l  J# a+ ~: v0 n  大灾害により、财産のみか、肉亲までも失った。
) w7 B  D  e" ?5 n* y  巨大的灾害,不仅使财产遭受了损失,而且还夺去了亲人的生命。
& ^; t/ D. ]7 @  146. ~ばきりがない, e7 J4 r) D5 {  D  V
  表示一旦说起某件事情或做起某件事情就没完没了。- t# K% B: J+ Y8 j" y7 t8 @
  彼はいつも仕事が雑だ。间违いをあげればきりがない。
8 ?+ O4 A8 u6 y& e& J' l# }9 y3 y& K  他做的工作杂乱无章。如果要列举他工作中的错误,真是举不胜举。
! V2 ~4 e7 a+ d- k2 D  147. 动辞书型 + べくもない
9 l  c) f4 u! F& }6 l  书面语,“当然无法...”
9 l. T; ]3 ?- l  土地が高い都会では、家などそう简単に手に入るべくもない。3 @/ u$ Q; ^6 D8 M  ^+ e4 [
  在低价高昂的都市,买房子不是那么容易的。
7 s% H5 F: s. h& _; m* _, ^  148. ~ほどでもなく
$ y. v; ]- Y' ?$ s, F9 E  表示并未达到...的程度& E+ ]. S! E+ G8 r7 B1 ?) b" a
  世间で言われているほどでもなく、意外にやさしい入学试験でしたよ。2 h2 j3 n8 E$ \( d+ ]
  结果并不像人们说得那么可怕,其实入学考试很简单啊。
3 g! r7 ~" L" b, h' i$ x  149. ~までして/てまで    都表示“甚至”,用法不同
& Q3 D# x4 K" {* m$ T1 n1 S  (1) 名词+までして
: O: |: k: ?2 C# u2 P7 [  表示为达到某种目的付出超乎寻常的努力甚至做出重大牺牲
; n* K9 b3 E" |- q' n0 I+ C* k  この絵は、昔父が借金までして手にいれたものです。, P& \7 L8 u: W
  这幅画是父亲在世时不惜举债才买到手的。$ t* d) _4 Q2 P, n; b
  (2) 动词?て?型 +まで
. M  k$ j# z9 |% T# X3 _  用于批评“为了某种目的不择手段”
8 p1 ?7 [. }' z# F4 L! q# ~. e  环境破壊してまで、工业化を推し进めいくのには疑问がある。/ r6 i. b$ l- X7 X0 W
  对不惜破坏环境来推动工业化进程的做法抱有疑问。9 S# `, X" s/ e* U3 V/ Z8 y' E2 o8 J
  150. もう少しで/もうちょっとで~ところだった(ps : 二级的一级中考过)
. K6 i+ i$ `9 u! y. c  表示“差一点点就...”
$ }: Y4 l, d. [$ m' i! H/ l  运転手が教えてくれたからよっかたものの、もう少しで大切な卒业论文をタクシーの中に忘れるところだった。
( l0 Q- c, b" l3 B9 K  J5 W  要不是司机提醒我,差点把非常重要的毕业论文忘在出租车上了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 07:16 , Processed in 0.384973 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表