解释:从……到……,全部都……
3 m) O6 U' J4 q3 q2 ^. i6 V. l4 O 例句:私が访日のとき、小林さんは空港への出迎えからホテルの手配に至るまで、亲切にしてくれた。
- a, C- K% H( k4 ~4 M, m/ D3 D 我访问日本的时候,小林从机场迎接到安排旅馆住宿,都热心地替我安排得非常周到。8 u4 e. Q( I( z. [; n, y8 e- r
~を通じて
5 v1 Q+ o8 A5 B, }' d 名词+を通じて
, d2 `( }2 j2 x+ C! S を通じての+名词
+ |" T/ F3 `5 B 解释:跨越……整个时期。/ Y; @0 ?* w0 y! g6 m( H5 W- h. `0 P+ G
例句:この地方は一年を通じて寒い。2 \3 l c! O% S- U$ N' R7 b: Q
这个地方一年到头都很冷。; U# w9 U' h" D, |8 Q. ]
相似语法的解析% N& L E+ y! s6 k
~で和~において
1 ^8 [, L! ~ v 在表示地点的时候,~において一般用于比较正式,比较庄重的场合,描述个人的私事,小事的时候不适合用~において而用で比较妥当。. Z1 Y% Z* _: u) W: l
~から~にかけて和~から~にわたって& F |' J$ j8 X# n. @7 b5 |" X
~から~にかけて表示从……到……一直都在……,强调一种持续性。而~から~にわたって则只是提示了一个大致的范围,所以呢,当时间空间的起始点和终止点都指明了的时候。用~から~にかけて。只是一个大概范围的时候要用~から~にわたって。1 [5 w4 A3 M# x* v9 @4 S
~から~まで和~から~至るまで
3 N y5 k! W; b: ~ 前者只提示了起点和重点,而后者着重表述了从……到……,这期间所包含的事物无一例外,全部如此。$ A6 i2 `2 o1 s- S/ P/ ]
习题0 T* k- g. `) u; I6 h
1.近代ァ£ンピックの第一回は、1896年4月、ギリシャのアテネ( )开催された。) j4 {( X. B$ B9 Y$ U8 `5 R
1.にわたって 2.によって 3.の下で 4.において
) _9 D! X J* v! [ 2.昨年の暮れから半年( )、彼は病気疗养のために入院していました。
/ S, M4 i- B8 g 1.にとって 2.をめぐって 3.にかけて 4.にわたって, x+ [0 [, ]$ |1 r B3 T
3.彼は物理学( )権威者として、知られている。+ S" h# @- ~5 h' b
1.にかけては 2.にとって 3.にわたる 4.における1 T5 Z1 P! o# r; {, o' R% G0 s# O
4.副社长から守卫( )、门の前で新社长を出迎えた。
5 {( }4 c3 [% n; h: e# @1 R0 u 1.を通じて 2.にかけて 3.にわたって 4.に至るまで( d$ I9 }5 e& E1 n
5.この高原は一夏( )凉しく、日本一の避暑地になっている。3 ~7 C* Z! P6 _4 T6 |% s
1.を通じて 2.において 3.にかけて 4.をめぐって
+ `# @4 b; `6 G7 P: H 答案:4 4 4 4 1 |