あげく5 F- z# W0 l1 u+ |: `) T
名词。汉字形式为「揚句」或「挙句」。接在“名词+「の」”或动词的简体过去式之后。表示经过了某一过程之后,产生了不好的结果。相当于汉语中的“最后”、“结果”。有时采用「あげくに」的形式。「あげくの果て」是其强调形式。4 e: o8 G+ K+ ]. ^, G
◎口論のあげく、殴りあいの喧嘩になった(一番口角之后,开始了互相扭打)。$ U* V' J7 E' w) X0 u7 Y
◎いろいろ考えたあげく、彼と別れることにした(想来想去,还是决定和他分手)。5 n g8 N C$ A+ O; @$ C
あたる
, `2 Q! d8 d5 G6 D8 r$ R 自五动词。汉字形式为「当たる」。在语法方面的用法主要有以下3种。
2 {8 ?& R0 V& _3 P5 g1 N ①表示两者之间存在某种对应关系。相当于汉语中的“相当于”; E. d# L: ~3 Z) j3 w$ k
◎当時1ドルは日本円でいくらぐらいにあたったのですか(当时1美元相当于多少日元)。4 r/ g2 }2 Z+ p9 f$ Q1 e0 P B' t
②以「…に当たり」或「…に当たって」的形式接在名词或动词连体形的后面,表示在即将开始做某事之前先做另一件事。相当于汉语中的“值此……之际”% l6 c6 j' S3 E1 g
◎開会にあたり、一言ご挨拶を述べさせていただきます(开会之前请允许我简单地说几句)。
$ }7 v' H \ g& G; Q% T ③以「…には当たらない」的形式表示没有必要或不妥当。相当于汉语中的“不必”
2 J* l# I& K7 K: D ◎彼を煩わせるにはあたらない(没有必要麻烦他)。1 W: g/ w4 L" {; N' g; R7 M
宿題
2 N o, x- u' M Y4 t i9 D! q& x ①どの大学に留学しようかと、さんざん悩んだ___、A大學に決めた。( r; F9 e, ?: F; g" L' n( z
1ことに 2ほかに 3かぎり 4あげく5 K4 V3 h" `8 X3 b6 `
②あの作家は天才なのだから、わずか三日で傑作を書いたからといって、驚く___。+ ?* c5 r* d" T
1にはあたらない 2べきことだ
# `# A4 q t9 C( V 3にきまっている 4にちがいない9 J5 a- Q1 H, J. ]6 O
③母校のチームが去年の優勝校を破ったからと言って、それほど驚くには___。1 S! @* Q6 d& q7 o$ X, z
1あたらない 2もとづかない 3そういない 4たえない2 t$ c1 f S" {0 e+ \ g
【答え】
; p9 o0 ^1 p, w7 g" g+ } ①4到底该去哪所大学留学呢?在费了一番脑筋之后,我决定去A大学。
2 {9 D% l6 t8 V( W7 W0 H% q ②1他是个天才作家,因此没有必要为他只花三天就写出了杰作而感到惊讶。. u! t4 n7 P# y1 r! Y6 s
③1 不必为母校队战胜了去年的优胜校而那么惊讶。 |