21。 ~てもさしつかえない
0 ?8 |# |% \4 i% l/ n! u 既然做某事也无妨,相当于てもいい* H* D7 F, A% H' F% I# }: W
手術後の経過が順調だったら、来週は散歩に出てもさしつかえない。
+ @8 J P# |4 a; c- t7 b 如果手术后结果一切正常的话,下周出去散散步也无妨。
- o3 N3 S0 n1 h. S 22。 ~というふうに S' V& B. j2 m6 F3 r8 U
(1) こういうふうに/こんなふうに4 k" C$ S( ~+ N
そういうふうに/そんなふうに
/ j }0 J: R( ]$ j4 U: ` ああいうふうに/あんなふうに( N, g9 K* m( d }; a! r+ N5 c+ H
どういうふうに/どんなふうに
# i: z) x+ y& n$ O9 U# Y, U* u 表示这样,那样,怎样# ?5 n9 q1 j$ ~
そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると体を壊してしまうよ。
* M7 F- ^# a) ^. i1 \ 像那样工作的话会搞坏身体的。
9 _2 a7 }" O: B1 |7 ~ (2) 动词辞书型/名+というふうに 像这般的,表示举例
- s# T, e1 L7 d$ W2 q 大学の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
& c! c4 g; ~. O8 g: C5 T 如果大学图书馆像这样子能让谁都借书就好了。
9 Z& D$ B- f5 m' n3 q2 O& c 23。 ~というもの7 ?4 R3 n; Z, s8 }+ z
接时间后,表示一段时间都处于某种状态,“整整……” h4 E. S0 p0 A" t8 e
彼女はここ1ヶ月というもの、授業を休んでいる。
& J* l0 i; T! H 她请了整整一个月的假没上课。
! m& F( a$ l R( t" p/ [4 m 24。 ~と言わず、 ~と言わず' B- \+ d" c7 l! T5 |2 H2 K9 O
A的场合B的场合(整体的两部分)都会发生后面的项。
% E1 \0 i. \- N3 @ “无论是……还是……”3 y6 r, {! [+ r5 F
部屋の中の物は机と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。
) P; x, A& R- J' C9 f% U 房子里的东西,无论是桌子还是椅子,全被砸得乱七八糟。3 G! I1 B: Z" H% @
25。 普通形+とは限らない 表示“也有可能不……”
" j+ m4 D' a2 t% g 否定形+とも限らない 表示“也有可能……”
5 B2 q% A2 e& [+ X0 i (个人认为此题重要). U* k5 [4 ^9 o( K
例1:日本語が分かる外国人が必ずしも日本社会が分かるとは限らない。5 e# g9 h5 [% ?) V- C1 D, J
会说日语的外国人也有可能不了解日本社会。
( H; }- I+ N3 Y/ I* u/ t5 K 例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。' w& A! V* X, d% H% R4 A
如果不上锁的话,有可能小偷会光顾,所以要当心。
: @7 W6 A& a$ q3 u* H 26。 ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが
0 d9 ]3 H, g# T5 o6 e; _1 k0 _3 R 虽不能说……但是希望……
@! |+ ?, k2 ^, X: q" {, |6 s 君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
; W. j2 a. f! q7 b; v7 P& t もう一度考え直してみたらどうだろうか。3 O" m4 |0 j, G5 M- W1 ?
那是你自己的问题。虽说我不能叫你放弃,但希望你重新考虑一下如何?, s- M5 k) b$ E$ A6 R! ?8 `( {
27。 ~なくはない. Z- f U7 |$ q- [/ a3 ^& C
有可能…… ; 也不是不……
! k, x& P7 c" ^! {5 i2 G6 f 山本さんはある日、突然会社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。% d6 `$ Z& R4 V! A, L- [' @7 _
山本突然辞职,让周围人吃惊不小,不过想想他的性格,也不是不能理解。
8 O! _) ] Y- @# g; Z. u& L! N 28。 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
) g% ^, x: K; }' }3 S 如果是……还情有可原…… ; 如果……的话,则另当别论
; E# {- L* v) U 新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
Y! ~- ^0 p3 b 如果是新进员工也就另当别论了,可是一个有8年工龄的你却犯下这样的错误,简直难以置信。; w/ @1 D& ~* t( M( P
29。 ~なんと(なんて)いう~だろう
5 M% |. }9 D" p8 y 是多么……啊!8 y& i$ \. t( P7 z3 N
何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。5 o4 w& j( S( s, z- t: R. v
处处为我着想的木村小姐是一位多么热心的人啊。
; Q7 V0 j" N0 F/ z5 n- r+ P( Q 30。 名詞+におかれましては
( R# O# l9 o- X6 F" L 接在地位身份高的人的名词后,用于问候该人的健康状况等场合,语法意义和「には」「にも」相同。, ]3 g5 N! _. y) J7 I# m
先生におかれましては/には/にもますますお元気そうで何よりです。7 E& k& s1 ^% h4 Q
老师贵体安康,这对我们来说是最高兴的事。 |