21。 ~てもさしつかえない
1 c! d `2 i7 U9 s! m# s* I# G 既然做某事也无妨,相当于てもいい
. z( m2 ?% }& ^+ J 手術後の経過が順調だったら、来週は散歩に出てもさしつかえない。
0 e+ S* K" R* _8 t5 p$ O% o 如果手术后结果一切正常的话,下周出去散散步也无妨。: l9 |1 F+ i6 A9 k
22。 ~というふうに9 a0 n/ u- Z5 }; j7 P& q
(1) こういうふうに/こんなふうに
7 H# Y3 K2 l2 `4 G4 l そういうふうに/そんなふうに, f+ |/ E u) X8 L0 ~2 y- M. E4 P5 w
ああいうふうに/あんなふうに
! h+ x) x* b. m9 X どういうふうに/どんなふうに
" E; s x7 B5 L9 ?1 _0 u 表示这样,那样,怎样
, q/ B. z! Z( d! p そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると体を壊してしまうよ。
; \9 |! `3 o, |- V 像那样工作的话会搞坏身体的。
$ b* }% `* f9 G% h (2) 动词辞书型/名+というふうに 像这般的,表示举例
8 Y4 _/ p5 f* i0 Y m o 大学の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
( P7 g# i+ D& {, P2 d. o) i; u 如果大学图书馆像这样子能让谁都借书就好了。
% g, z* `0 ^0 J- z0 V 23。 ~というもの$ T" k5 R) j# L: m( D' X
接时间后,表示一段时间都处于某种状态,“整整……”
3 M! `& M1 h- T 彼女はここ1ヶ月というもの、授業を休んでいる。3 g1 I- w9 i" s
她请了整整一个月的假没上课。
" {: s ^2 K5 b3 Y 24。 ~と言わず、 ~と言わず
4 C" Q1 i( P% H; Q+ s' P: s: a1 L+ [ A的场合B的场合(整体的两部分)都会发生后面的项。+ u. ^) l P! y
“无论是……还是……”
- E3 E8 G5 ^: S$ F2 K/ W9 e 部屋の中の物は机と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。. @: a+ m* {/ Y# C8 J7 y+ w# Y. E
房子里的东西,无论是桌子还是椅子,全被砸得乱七八糟。2 D9 e2 g. u7 R
25。 普通形+とは限らない 表示“也有可能不……”$ R7 E" q& G) k0 ^5 R( U. [/ K R, K' b
否定形+とも限らない 表示“也有可能……”
6 l! J8 k+ l6 Y5 {1 r (个人认为此题重要)/ o3 b4 X9 V( K6 \
例1:日本語が分かる外国人が必ずしも日本社会が分かるとは限らない。
1 M, w7 A+ y* L; E7 {2 W 会说日语的外国人也有可能不了解日本社会。
% t0 Z5 b( e7 \& T 例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
. S% W. q) J% ^. n3 s) E& S 如果不上锁的话,有可能小偷会光顾,所以要当心。
( O! @. C9 T. I' z 26。 ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが5 T1 H& t7 H8 ~. u9 _. [
虽不能说……但是希望……
3 f E* a6 |" i, g 君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
4 ]. C* B% D, Y! p9 K+ j もう一度考え直してみたらどうだろうか。5 X% e6 L7 P# Q4 c+ R
那是你自己的问题。虽说我不能叫你放弃,但希望你重新考虑一下如何?0 O+ J. f( |3 R- H4 M
27。 ~なくはない y B9 T0 X# w9 ^7 z+ }
有可能…… ; 也不是不……! L* q0 y3 y2 o( q
山本さんはある日、突然会社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
- ^' w$ G0 k+ D, j5 Q# c0 h: W 山本突然辞职,让周围人吃惊不小,不过想想他的性格,也不是不能理解。1 j3 X0 u# Y& F1 N, R3 m6 @) E
28。 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
* `# O, H- [: d7 f+ M# e 如果是……还情有可原…… ; 如果……的话,则另当别论
) d+ i5 E: [ [" C9 b 新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。/ i% a6 V" W D V
如果是新进员工也就另当别论了,可是一个有8年工龄的你却犯下这样的错误,简直难以置信。
, `& j, z8 y. ~' r 29。 ~なんと(なんて)いう~だろう
' Q: e0 \6 ]- r+ r! S+ j& ? s 是多么……啊!; z3 X! Z2 o6 T8 E, A: ~
何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。
* P2 V. ~. r9 C: s/ \: J 处处为我着想的木村小姐是一位多么热心的人啊。- O+ N6 V' l+ J$ V* _) a$ Q) W. y0 p
30。 名詞+におかれましては5 U1 c7 N. L' I
接在地位身份高的人的名词后,用于问候该人的健康状况等场合,语法意义和「には」「にも」相同。$ a, `& ~, i+ w# e
先生におかれましては/には/にもますますお元気そうで何よりです。
3 m3 C0 l* q$ U 老师贵体安康,这对我们来说是最高兴的事。 |