仝を々議鹸栽鯉廁簡╋
: f+ c I5 n, s+ Y 31、悶冱を宥じて
: {/ u* w4 a5 l8 j$ H, k ‐咎猟/宥狛´´ 1 e9 d) i" Y0 k6 Q/ f1 r
箭坤謄譽咾枠忽を宥じて慧僕されている。
" W# h+ C# K" Z8 P) g, @1 F 32、悶冱を悶冱という / l& m" ]8 D* j* n3 Y3 R
‐咎猟/委´´出恂´´
# K! k5 ~% K! F, {# I5 C 箭沙のことを哂Zでなんと冱いますか。 0 ~4 \# x: `' @# Z
32、兆簡を宥して # c" P _, ]& r8 J
‐咎猟/宥狛´´ . `# \8 _% ^. D% K: W
箭哉娜照砲呂気泙兇泙聞架泣を宥してい鹿瞎瞰RでYばれている。 8 z/ k: \( J$ W# o4 ^' Q- o
33、悶冱を悶冱として " t. ^2 s2 q9 p" e& i. E2 o
‐咎猟/參´´葎´´三僉´恬葎´´ , X8 G$ H9 ^+ i6 f) u
箭宰修話脆の忽社Yを朕砲箸靴南Bっています。 ( s: q0 p0 C6 r/ t5 `, q# `) z
34、悶冱を悶冱と┐烹する % b9 e: Q6 ?! n8 o
‐咎猟/委´´輝恬´´三僉´恬葎´´三僉´恂撹´´
4 H% |" D+ `) n6 w 箭裟環蟯麪Г鉾襪襪海箸鯆砲箸靴特している。 B3 F* T/ _0 R7 n: y8 i
35、悶冱を悶冱とみなす
1 ]7 t: T5 B, I1 X! K4 ? ‐咎猟/委´´範葎´´三僉´心恂´´
8 U! _% I0 F. v 箭な屬靴覆い曚Δ鰊m撹とみなしますが、よろしいですか。 0 ?6 Q2 ^% P& C* a- s7 W( d
36、兆簡を慌にする 1 n: q5 O" M! |( [* z0 j/ F* d
‐咎猟/揖´´珊押´
/ B" g0 J* ]2 b& G0 Y 箭災刺を慌にする。 9 l9 z0 k: a0 O* g
37、兆簡をわず ) c# Z. C: }1 N- Y. R2 `
‐咎猟/音諒´´参珊棔´ 2 u% O6 j' _2 h! H; i! M6 u2 N, }6 m
箭裟枠瑤世鵑砲腓わず、こぞってか歌紗する。 . A3 J0 |1 P ~
38、悶冱を悶冱にする
" P% Z. Y8 n% A& `, o% K; G/ \ ‐咎猟/委´´恂、個、秀、延撹´´ g6 s6 T/ [3 r3 p+ o$ `2 ]! J) Y
箭祭唸を匳宀にしたいのです。 S( G# A o0 S8 P1 n) r
39、兆簡に兆簡を陣えて
' f) P* D* j4 z! H# A, Q5 e- ^- T ‐咎猟/鉛匝´´賛拭´暫羔圈´
6 W" s- Z) l, W. q1 O4 C6 v6 ` 箭艮砲ePは瘁ろに表を陣えて尚弼のよい侭にある。
) D! z- B8 I7 H3 G 40、悶冱をiきにして Q# N" {9 V. l) Y5 q
‐咎猟/福肇´´仕弯´´山阻´´
4 m2 m Y# t2 x5 ?+ J2 n2 n 箭困弊看をiきにして、殆岷なu登をください。 |