a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 84|回复: 0

[文法指导] 日语语法:容易用错的ください

[复制链接]
发表于 2012-8-16 12:29:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在日本的公共场所经常可以看见各种请求用语的广告招牌提示标志,如:  4 N1 g' X8 A8 a1 k6 \! Z# N/ t
  1.携帯電話のご使用をご遠慮ください。  
& Y" O' b" N# Z+ M( O' z  2.ご利用下さい。    z1 S4 E; S) K! x5 I
  3.ドアをゆっくり開けてください。  
$ }5 T8 d+ h; B  4.使用後、お水を流してください。  
6 v/ b5 \  `! r0 x2 N  日语的「ください」相当于英语的please.仔细观察上面4个例句,我们可以发现词尾的「ください」有2大不同的使用方法,一种是「敬语单词」「ください」,另一种是「非敬语动词的て形」「ください」。假如不理解这两种用法的区别,那么经常有初学日语者会写出这种错误的日语,如:「ご返事してください」是绝对错误的。
- n6 L: P( C! o) W  下面我来解说一下为什么「ご返事してください」是一句错误的日语。  
" @1 g3 e* ]# ?  l+ K4 q& c  首先必须搞清楚「ください」前面单词的词性。假如是动词,那么一定要使用动词的て形,根据日语三种基本动词,举例如下: 6 H! D7 W0 |) r# b7 Q# K  Y
  (サ変動詞)返事する→返事します→返事して→返事してください。  
6 }0 {8 z6 }3 s$ S  (5段動詞)読む→読みます→読んで→読んでください。  
; g$ a' l1 O% |  P4 d  (1段動詞)帰る→帰ります→帰って→帰ってください。  
) w# J6 v. S& n' a  @4 J& z  当打算把上述例子作为敬语来表现的时候,由于动词没有敬语状态,因此首先必须把动词名词化,动词名词化最轻易的就是サ変動詞,其汉字词根就是名词,名词是直接连用「ください」,并没有什么「て形」,反过来说动词前是不可以加「ご」或「お」的敬语词头的,因此「ご返事してください」是错误的。带敬语的「ください」用法举例如下:    Y: \1 M3 T6 e
  (サ変動詞)返事する→(名詞化)返事→(音読み名詞敬語化)ご返事→(带敬语的请求)ご返事ください。  . ]" e& j# i6 }  I) D( W# h/ O
  (5段動詞)読む→(名詞化)読み→(訓読み名詞敬語化)お読み→(带敬语的请求)お読みください。  
5 V  ^8 w- J1 w  (1段動詞)帰る→(名詞化)帰り→(訓読み名詞敬語化)お帰り→(带敬语的请求)お帰りください。  9 B/ i8 B6 h9 r
  还有一种「ください」的用法,那就是无需动词名词化,而是直接使用名词,这里表示的不是请求做某个动作,而是请求别人给自己某件东西,东西当然是名词了,当然该名词既可以用敬语词头,也可以不用,该请求物品在句子中相当于宾语成分,因此使用宾格助词「を」。如:「水をください」或「お水をください」。
  j/ n: {9 F* k; q( p5 v% K0 v  大家明白了吗?类似的一个动词「願う」也是,它的名词形式是「願い」,因此可以说动词形式的「ご連絡を願います」,或者说名词形式的敬语「ご連絡をお願いします」。但是决不能说「ご連絡をお願います」。道理也是因为敬语词头用语的「ご」和「お」只能修饰名词。因此可以使用「お」+「願い」、但不可以使用「お」+「願う」,也不可以使用「お」+「願います」。  
  r, l& j6 A( E  常用的客套语「お願いします」其实不是「お」 动词「ねがいます」、 而是尊敬词头语「お」+名词「ねがい」+动词「します」。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-2 07:23 , Processed in 0.168343 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表