ふみこむ「踏み込む」
% f7 X" \4 ~2 P6 Y5 D* |, g# U ◆ 表面だけの议论ではなく、もう一歩踏み込んだ意见がほしい。0 U! s* [7 d2 c
「跨进」+ f$ _$ o/ S5 t) C2 ^* e9 U0 V: h
ふらふら
6 _* B) V6 J- n& m9 U: b6 S7 N ◆ 彻夜した次の日は疲れてふらふらだった。「摇晃、晕乎乎」* O4 K% N e2 L6 Y# Z* H
◆ 考えがふらふらと定まらない。「游移不定」
) r( p$ k7 i/ r( G ぶらぶら
- _) [, S7 Q4 W! f7 ]+ J" ] ◆ 暇なので、町をぶらぶらした。「溜达」, [( ^! C! ? x4 I9 }8 X9 @0 I9 W
◆ 定年退职した父は、家でぶらぶらしている。「赋闲」; O" o" B w5 l0 |
ふり* D0 o' e$ v& i
◆ お年寄りが困っていたら、知らないふりをせずに助けよう。「装作、假装」0 t w& T8 l( {+ i5 l) W
ふりかえる「振り返る」
$ @1 u/ F5 \ z0 X ◆ 声をかけられて振り返ると、学生时代の友人だった。「回头看」! |3 t0 i: Q' |& g
◆ 过去を振り返って反省する。「回顾、回首」3 ?5 V# Q: m# O) t. Y0 |
ふりだし「振り出し」. R1 w5 }0 q3 c
◆ 容疑者が犯人ではなかったことが判明し、捜査は振り出しに戻った。「出发点、最初」3 J% H' B8 Y, l
◆ 振り出しの日付。「开出(票据)」
6 X# x6 n; c- _( p, C u! E" E6 x* J ふるわせる「震わせる」# e. e# Z0 @4 E- Z. u* e
◆ 小犬は、雨にぬれて全身を震わせていた。「使~哆嗦」
2 a0 R$ }6 W/ q: _2 V ふんしつ「纷失」3 m/ W3 T% s1 j0 ~+ [* Z* K
◆ 旅行中パスポートを纷失し、予约した飞行机に乗れなかった。# |, A+ E% t; K* f3 D( K
「丢失 ふんだん
$ u7 E* D: n* \( f* R ◆ ハリウッド映画は、资金をふんだんに使って作られるので、豪华で面白い。「大量、很多」 l1 s6 z s3 P; B% J; J6 i
へいこう「闭口」
, @2 x: M+ a; j' E( L3 m* P: q ◆ 暑い日に、クーラーもないところで、1时间も待たされて闭口した。
+ t, Q# G8 U: @& ?* h 「受不了、吃不消」 |