ふみこむ「踏み込む」
9 m u) `6 p! ?* ~ ◆ 表面だけの议论ではなく、もう一歩踏み込んだ意见がほしい。
5 [/ z/ Y0 m) f7 ]7 o" F 「跨进」
) c5 C; f* ?4 `+ b. Z5 _* _$ [1 e5 |$ t ふらふら
& S3 r) \/ Z8 P5 B ◆ 彻夜した次の日は疲れてふらふらだった。「摇晃、晕乎乎」
2 o; S& c' \8 V( Y& l+ I. D$ y3 ? ◆ 考えがふらふらと定まらない。「游移不定」( @& @8 I- P8 A& }+ q' X. r% `' m# h& X9 `
ぶらぶら
J+ U0 c! `4 Q/ k U ◆ 暇なので、町をぶらぶらした。「溜达」6 ?, y" k8 |/ z9 e
◆ 定年退职した父は、家でぶらぶらしている。「赋闲」
L/ g( N3 N% j; e6 |0 S+ i" G1 M ふり/ B* u2 `6 o W9 @
◆ お年寄りが困っていたら、知らないふりをせずに助けよう。「装作、假装」
+ ?' [, l$ d) O# ` ふりかえる「振り返る」
& x. N1 W1 Q' K# s& [/ z* `& z ◆ 声をかけられて振り返ると、学生时代の友人だった。「回头看」
, |: t) o& _5 \0 B1 D5 o* b6 H ◆ 过去を振り返って反省する。「回顾、回首」: h4 X* c9 L. N8 C" a, m5 P
ふりだし「振り出し」# Y2 B* g6 _+ S0 o
◆ 容疑者が犯人ではなかったことが判明し、捜査は振り出しに戻った。「出发点、最初」3 d) E; @* ~7 \8 A' V
◆ 振り出しの日付。「开出(票据)」9 z4 j1 Q( j8 u
ふるわせる「震わせる」
! ^9 u( X. W0 m- X- W; d+ B Y; N ◆ 小犬は、雨にぬれて全身を震わせていた。「使~哆嗦」
1 D0 x5 F& S: I7 a2 Z3 `5 m ふんしつ「纷失」
: q0 _8 S( l. |/ W8 D ◆ 旅行中パスポートを纷失し、予约した飞行机に乗れなかった。# y. }4 v; q( s" K
「丢失 ふんだん0 n& P9 H* h0 g" c1 o( P% L+ T' |
◆ ハリウッド映画は、资金をふんだんに使って作られるので、豪华で面白い。「大量、很多」* g# @' V$ |, E, [. v
へいこう「闭口」
1 o3 H0 L- z- [% O ◆ 暑い日に、クーラーもないところで、1时间も待たされて闭口した。3 s2 d6 V9 i7 V8 B
「受不了、吃不消」 |