1. パニクるパニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态” . 注:这个词汇是在网上看的,至于平片假名会那样混用却不得而知啊。
5 o* h+ l0 ?$ Q( k# W 2. ハマる本意为「恰好合适,装上,收纳」。但现在多用于表达「入迷,陷入,热衷」的意思。如“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思。; I' v2 f- O3 G6 ?: H' r
3. バリバリ「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很“日本人”了。
/ t/ ?9 S* U! d2 \5 W 4. OD+ e! ^5 _: j+ r. ?
おなら(O)出る(D) (要放屁了。)
9 i1 v# K R% v8 @ 5. ァ”る8 Q5 G" a* }- Q6 g* ]5 f: N
カラァ”に行く (去卡拉OK)
0 G: M+ ` u# q; j4 d 6. マジ(で); i* M' z- W0 r6 I: P
真面目に の略 「本当に」と言う意味 (认真的的省略 意思是真的?)' A( p/ T/ F. v6 e+ y7 R
7. KY
?0 W" x* r6 n) F- M, P 空気(K)読めない(Y) (不会察言观色 不会看场合的气氛做事)
3 Q" x4 W: n; u8 k 8. KS; u. {2 w# ? {: U6 h* y
彼氏(K)早漏(S) (男朋友早泄。)6 Y$ J; n% V* P7 b1 y
9. 超ウケる
' ?, ]/ v/ C! k% m4 `4 t6 _" b 超おもしろい (太有趣了 太滑稽了)
0 j4 _& `/ k: n1 L9 ~- v; Z+ m0 h 10. TU
8 h' w0 j, h( D$ A" Z+ g7 I 超(T)有名(U) (特别有名气 超有名气)) d" V8 z$ c! z7 t1 n5 x
11. プリコ
( _2 q9 B7 a7 \. d4 r: @ プリクラ交换 (交换大头贴)' k" V7 l$ \4 t7 z# E, f+ S9 L
12. まんきつ
' B" }% ^$ N3 S$ L5 R0 Q 漫画吃茶の略 (日式网吧 可以看漫画 上网 睡觉 有的还可以洗澡)4 J9 \$ y8 M {! m- c3 d9 @. ~
13. オール(ALL)' P, V8 Z' E2 d3 _' b5 v7 S
夜中寝ないこと (通宵)
( `+ y/ o) q2 l+ S! L& w3 z 14. カワユス: R. Y' r" R/ J Q) F
かわいいという意味 (可爱的意思)
+ [ ^9 x5 g- @ 15. マクる
% Q5 {3 s8 x' ]7 S マクるへ行く (去麦当劳)( C; w; S0 m6 z8 p: S3 c
16. アイコ
" p2 e) e* x, [- J! o アイスコーヒー (冰咖啡)
1 _1 H% p2 V/ ~. j9 ^ I- C- G. G) y3 l+ [ 17. イケメン イケてるメンの略 (帅哥的省略)
1 }$ [8 h' Y$ R( P+ B, E9 S8 i 18. イタ电
4 M2 ?& p( K' Z0 k; V いたずら电话 (骚扰电话)
% o& p% j1 F$ i# @' @5 ^; J 19. ナンパ: b8 G9 ?8 C3 R4 Y* ]
男が女をナンパする (男人找女人搭讪)* T: t* {- H* m$ R5 B" P
20. 逆ナン0 d5 `. N7 ~# V' l) f+ u, s
逆ナンパの略 女が男をナンパする (女人找男人搭讪)
, p) ?# R2 Z3 N+ A# l 21.JK8 B8 D: C, z- o7 C$ P
女子高校生 (女高中生)
# ?2 E( K0 A" g. P8 [% K4 U. w5 O 22.ダー
$ }% q V. h( o) P @ ダーリン (darling 亲爱的)
+ V( L* M v2 [, Y 23.ムカつく' n# J% p' @% r3 S" L: W& x. L
腹が立つ (气死了)) y, d+ q m& l: y/ j) k. C8 J; Z
24.超MM
+ n0 e+ W8 I: g! W- @ 超マジむかつく (真的太气人了 真TM气人)
" F o8 l' }) u# m' G0 w 25.鼻ピー
' y5 G; `6 @# i) i 鼻ピアス (鼻环)
. ]2 C, B# W. P( O 26.ヤバい危ない 怪しい おいしい (完了 糟糕 或者东西特别好吃的时候也用)4 R k" h8 O8 I
27. さぶっ如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ".这就是我们平常说的"好冷~".要记住∶不好对上司说这句话。
+ \+ e' b- @+ o 28. しまった这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。. \( t. z ]0 n" X- p( ~5 \' c
29. じゃんけん非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。* _+ n- n9 _/ h. C; n9 f, W9 I- T
30. ショック (shock) 意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
5 k' \6 @% P7 H0 B5 Q5 I: K2 d, k 31. しわす汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。$ d$ V3 q8 K; f
32. ださい 土气的意思。/ h2 N5 ?+ T4 ^5 o: _ B
「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。
6 y; |/ H) c4 b F% h% X K 33. たまたま是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。"たまたま 彼と东京で会った" 就是在东京偶然遇到他。+ O) u, T2 m# h# }, f2 E! E8 w
34. ダメモト 「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。例:ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! (即使不行也不能怎么地,我决心向她表白)
k( t+ v, `' F# S3 C7 B 35. ちぐはぐ就是不成对、不协调、不对路的意思。 "话がちぐはぐになる"意思就是话说的不对路。
9 m, @# G/ M6 G8 M. d! ^ "ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。
|1 |- |" Q6 B) R 36. ちょうきょり恋爱(れんあい)2 {1 q4 C0 g5 j; v
「远距离恋爱」的意思。不知道是不是就是 异地恋的意思呢??2 n* C0 Y" g' ?" o4 j
! y5 S9 j) V0 P5 U, Y/ k% v
37. でかい「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化。 |