1. パニクるパニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态” . 注:这个词汇是在网上看的,至于平片假名会那样混用却不得而知啊。
! d) C. M3 d" i4 b! \+ X( u 2. ハマる本意为「恰好合适,装上,收纳」。但现在多用于表达「入迷,陷入,热衷」的意思。如“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思。
. m! n( `* u# E* i( e 3. バリバリ「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很“日本人”了。
, d8 d7 |. L, Q; C 4. OD7 Z9 Z' l8 u* d
おなら(O)出る(D) (要放屁了。)) ]) l/ X- i7 V( n8 I2 t
5. ァ”る
5 D% e7 o7 |# z: o+ q! g% j) J カラァ”に行く (去卡拉OK)
6 G- n% a* c5 F& {7 T# ]' ~% u' q 6. マジ(で)# o9 f" D8 w7 g; p/ ?6 u2 K
真面目に の略 「本当に」と言う意味 (认真的的省略 意思是真的?)8 M) B _2 N7 h3 _
7. KY
8 A2 I: Q+ h9 p* \3 L 空気(K)読めない(Y) (不会察言观色 不会看场合的气氛做事)* r$ o8 [1 ]: ^: X
8. KS @; n6 l" q1 n9 i+ T
彼氏(K)早漏(S) (男朋友早泄。). `) X: J7 y5 w
9. 超ウケる
" Y& U( ], b6 f% t: x8 G 超おもしろい (太有趣了 太滑稽了)
% H9 X( r+ V: V" ?9 K 10. TU/ R. H9 _, @; t. h' l
超(T)有名(U) (特别有名气 超有名气)
, c& i; C; x. b: P 11. プリコ0 |, [6 W/ G% O
プリクラ交换 (交换大头贴) ]! E4 }* V7 ?- S8 z
12. まんきつ2 \- V; p+ d: T+ `" m" Z* f
漫画吃茶の略 (日式网吧 可以看漫画 上网 睡觉 有的还可以洗澡)$ c, }8 x( e- A: j# [
13. オール(ALL)
1 ]8 A0 v: B! l# H, K 夜中寝ないこと (通宵)
$ d' h" `. a7 k) p$ r" L% S. ?2 }# h p 14. カワユス
, X& D: t: d$ h' N! o$ w8 F かわいいという意味 (可爱的意思)+ N i7 l ^( f6 h- ~! s- X+ x
15. マクる
" I, k" U* ~7 w6 J- V$ l マクるへ行く (去麦当劳)1 ^ w) d( K! v
16. アイコ4 m; \+ Q* D" Y! j8 I/ A3 f4 A3 o
アイスコーヒー (冰咖啡)$ E* _: a) _1 W
17. イケメン イケてるメンの略 (帅哥的省略)
8 \3 L& E# }8 }. i9 [ 18. イタ电 }# C$ M' N7 {% v. G A
いたずら电话 (骚扰电话)+ c, {/ C/ @, h" }, E+ b
19. ナンパ3 W1 o) Y% ?% E% b* e" c
男が女をナンパする (男人找女人搭讪)
, N" d# ^0 G& X H0 H6 P 20. 逆ナン
7 O9 x9 Q4 \7 _7 E6 u/ h6 e; u \ 逆ナンパの略 女が男をナンパする (女人找男人搭讪)
: D. i/ \, L5 C 21.JK9 o, G0 x) d$ I+ @- G2 y* q" }
女子高校生 (女高中生); K5 ^! A' |+ C. _
22.ダー4 U2 _3 }7 N2 k4 X, [. n, T
ダーリン (darling 亲爱的)3 d% {; j8 _# u( i
23.ムカつく
. s4 A A! Y/ [2 I 腹が立つ (气死了) Q5 }$ v7 O5 v
24.超MM
+ u$ m. n' @7 w3 K7 b 超マジむかつく (真的太气人了 真TM气人)) W8 w, S& w0 O
25.鼻ピー) S! R z9 L1 M4 N9 a( z9 Z
鼻ピアス (鼻环)
, ?& U4 E3 X' u, K0 e 26.ヤバい危ない 怪しい おいしい (完了 糟糕 或者东西特别好吃的时候也用)
6 O1 r- D& ]) ~/ ]! Z C5 u7 K- y7 r 27. さぶっ如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ".这就是我们平常说的"好冷~".要记住∶不好对上司说这句话。
) }7 G3 Q* `5 B7 j W 28. しまった这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。
4 S: {! B4 {0 s# X" G 29. じゃんけん非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。
5 \2 w0 D; v9 G; Q! b5 H. @) Y 30. ショック (shock) 意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
$ x$ H+ {" }8 Y% l) W 31. しわす汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。! C% h; E' [* E
32. ださい 土气的意思。 [9 s7 ^& ?- ?( w# x2 @
「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。2 A, b5 J* m8 l
33. たまたま是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。"たまたま 彼と东京で会った" 就是在东京偶然遇到他。
3 j: C. }! p; U, m4 D$ l 34. ダメモト 「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。例:ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! (即使不行也不能怎么地,我决心向她表白)
! r) d: ?3 R. S9 F+ |( | 35. ちぐはぐ就是不成对、不协调、不对路的意思。 "话がちぐはぐになる"意思就是话说的不对路。- I' V" g; A% [6 g" E
"ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。
- L4 l, P2 L% \: ] 36. ちょうきょり恋爱(れんあい)
4 }1 G4 K, @* e8 w) ~ 「远距离恋爱」的意思。不知道是不是就是 异地恋的意思呢??
* n9 M5 K& H* [( O9 _+ `
, s9 ~+ d# a% E* [6 f 37. でかい「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化。 |