……からして……0 f" e2 Q b5 V) s6 T
①从……来看;从……来说(依据)
8 o* [. q( m$ ~* t" K+ v ②就连……都……;就从……(举例)
0 D" G# v7 |& U2 }1 e- U Nからして:同「Nからすると」,「Nからすれば」,「Nからしたら」。. J' o$ z6 O9 a! P7 J
·臭豆腐(チョウドウフ)はそのにおいからして、食べられない。臭豆腐那股味道。让我不敢吃。①6 M1 y g" }2 c
·彼女の性格からして、断(ことわ)りきれないだろう。从她的性格来看,一定无法断然拒绝吧!①
' U# x3 G) E- Q7 D# T ·タイトルからして、难しそうな本だ。从标题来看,好像是很难得书。①: J- ]) A6 [ X5 J
·私の経験からして、ダイエットには运动が一番効果的(こうかてき)だ。从我的经验来说,运动对减肥最有效。①1 `/ O' k& B ?. m% }% P# e
·课长からしてやる気がないのだから、部下がまじめに働くはずがない。就连科长都没干劲了,部下也不可能会认真工作。②
5 e" J# W# _7 D1 M- l" R9 H. t( I8 P ……からすると……
. G o+ E* X: g; G ……からすれば……" d( {8 d1 C1 W! P( }: s4 D
……からしたら……" j7 O# b, v' b: @& ?1 R' J
从……来看
9 v2 @% R+ c: X# o/ b Nからすると/からすれば/からしたら8 D6 ^/ m0 K; h# _+ |/ H1 D% {
·地下鉄が出来れば便利になるが、住民からしたら、工事の騒音(そうおん)はとても迷惑(めいわく)だ。地铁建好后很方便,但对居民而言工程的噪音实在很烦人。
2 v6 o7 L3 @, p) o ·部长の态度からすると、私はどうも嫌われているようだ。从部长的态度来看,他好像很讨厌我。 p" a0 D4 A( n: h! q
·亲からすれば、子どもはいくつになっても気になるものだ。对父母亲而言,孩子不管几岁了都令人担心。
2 P9 ~. a% @5 G. `( J ……からといって……ない虽然……但是……;尽管……也……(引述别人提出的理由)
5 a p7 i$ n3 a1 {+ C N/Na だからといって、A/V からといって
0 U* f L9 V* n! u ·未成年者(みせいねんしゃ)だからと言って、违法行为(いほうこうい)が许されるはずがない。虽然是未成年人,违法行为还是不可原谅的。5 Z5 f2 J& `) ~2 Q# x8 L. Z
·暑いからと言って、クーラーのついた部屋にずっといてはいけない。虽然很热,但也不能一直待在冷气房里。
4 D/ ^7 r7 a8 T1 C; K! U ·勉强ができるからと言って、性格がいいとは限らない。就算很会读书,个性也未必就好。9 s9 Z3 M1 l; b( ^( J) ~" L+ M
·働くのが嫌だからと言って、仕事をしないわけにもいかない。就算不喜欢工作,也不能不做工作。$ n1 v3 {% I, S' u
·大企业で働いているからと言って、それをみんなに自慢したことは一度もない。尽管在大企业工作,一次也不曾在大家面前炫耀过。, T( p/ j0 ?: ]* {6 z5 K' x
·运転に惯れているからと言って油断(ゆだん)すると大きな事故を起こしかねない。尽管习惯开车了,如果粗心大意还是可能发生重大车祸。
3 D, _5 M7 d/ a5 ^8 F5 m ·远くに引っ越しするからと言って、私たちの関系がこれで切れるわけではない。尽管你要搬到远方,我们的关系也不会就此断绝。
1 d3 I7 s7 k& D4 i ……からなる由……组成;由……构成8 `; A+ v/ z# Y( T
·このグループは男女合わせて4人からなるダンスグループだ。这个团体是由男女共4人所组成的舞蹈团体。$ n4 b9 m( b6 w: Q; ]/ r
·岛は青い海と緑の山からなるきれいな景色だった。岛上由碧蓝大海和翠绿青山所组成的美丽景致。
; Q4 A' D: y! F$ c; j8 a ·その小説は上·中·下の3巻(かん)からなる。那本小说由上中下3卷所构成。
. b& y1 Y2 u1 d* S. ~9 L& U ·当ホテルは地上29阶、地下3阶からなるシティホテルだ。本饭店是由地上29层和地下3层所组成的都市饭店。1 x5 a0 d. y. q) M: }+ [6 O
·日本は大きな岛4つとたくさんの岛々からなる国(くに)だ。日本是由4座大岛和许多岛屿所组成的国家。
# E7 r( F5 [+ M9 |+ |) Y- M, m5 c ……から……にいたるまで{から……に至るまで}从……到……
L5 B* Y+ B3 S+ a ·个人向きの物から企业向けの物に至るまで、さまざまな商品を贩売している。从个人用品到企业用物品等,各式各样的商品都有卖。
# m) x. x! ?! J ·わが社は商品开発から営业に至るまで、一人の担当者が责任を持って行(おこな)っている。本公司从商品开发到营业,都是由1名负责人负责执行。9 O; z2 a i Z2 y4 }9 z: Q
·彼は定年になってから晩年に至るまで、海外で暮らした。自从退休后到晚年,他都在国外生活。
/ T. w4 l7 k' p) z ·この店では食品、衣类から家电、家具に至るまで、すべて配送(はいそう)が可能だ。这家店从食品,服装到家电,家具,都能运送到家。 |