……じばらをきる{……自腹を切る}自掏腰包;自费;自己出钱/ F6 H1 {8 F5 ?. Z
·今回の研修は自腹を切ることになった。这次的进修得自掏腰包。 e) D$ P' w6 x1 |
·保证书をなくしてしまったので、修理には自腹を切るしかない。弄丢了保修单,所以修理时只能自掏腰包。4 c1 W% V' n( c1 |. C; o# u3 n
……しまつだ{……始末だ}变成……(不好的)结果
`2 H; T5 E8 c5 b, C. { ·子どもを甘やかして育てたので、この始末だ。太宠孩子才变成这样。/ ?- {# x5 i$ o3 t2 |
·息子は大学を中退したいと言うし、娘は离婚すると言い出す始末だ。儿子说大学要休学,女儿也说要离婚。3 p# I, V4 y; i) v! F" v- B5 Y
·最後には离婚するといって泣き出す始末だった。最后说要离婚,结果就哭了起来。; F9 y/ Y+ l' L% G
·あまりの髪型のおかしさに、自分でも笑い出す始末だった。发型太奇怪,结果连自己也笑了出来。2 O6 A# R# T6 p
……じゃないか(の)不是……吗?……吧!. A; Z) L4 _8 O+ b
①惊讶,发现。. h9 V% V- f8 @' j: C
②责难。7 q* b X7 d: u. `7 r7 P
③确认。
' Y! d* T5 _) H4 m* S4 ~ ④提议。
9 h" [; V D4 {0 ?( L6 }. A) | 男士用语,女性用「じゃないの」表示。7 A( \7 W3 ~6 s/ `; n) u
·あれ、陈さんじゃないの。どうしたの、こんな所で……咦。那不是陈先生吗?他怎么会在这种地方……?①
7 i/ ~8 \2 H* \$ E ·この店、桔构おいしいじゃないか。这家店还蛮好吃的嘛!①
0 E. c0 o1 V2 |. Y' H0 ]! m) v ·あなたの小説、なかなか面白いじゃないの。你的小说还蛮有趣的嘛!①: E: a2 V5 s) I m# G9 ^
·それじゃ彼女がかわいそうじゃないか。那样她不是太可怜了吗?②1 R9 P9 U* i/ P/ J! g" S
·君はさっき简単だと言ったけど、やはり难しいじゃないか。你刚才说很简单,结果还是很难吧?②
5 k+ ?2 Q$ ?1 i/ {3 V+ H% n6 y ·どうしたの、遅かったじゃないの。怎么了?怎么这么慢?②
" ^& G# _. ]; G3 A$ U ·邮便局は……あそこにスーパーがあるじゃないか。あの隣だよ。邮局在……那里有家超市对吧?在它的隔壁。③9 O& Y6 l! K" _- m: n, m8 D" \
·高校の同级生に陈美丽(ちんびれい)さんという美人がいたじゃないか。高中同学里不是有一个叫做陈美丽的美女吗?③
& y1 `6 ~; g% }* j& {* }# { ·一绪に中国チームを応援しようじゃないか。一起为中国队加油吧!④& j `$ k' I M! y
·失恋のことは忘れて、楽しく饮もうじゃないか。忘了失恋的事,痛快地喝吧!④7 f; X1 N; L4 w3 Z) B
……じゅう……{……中……}整个;全部, G$ Z6 {( u, f+ U! g) [4 ^1 g2 G) A: W
①在某期间内一直。) a- ]& C' ~0 E$ ~( s, U
②在某范围内全部。
/ c2 Q$ A, B) ? ③在某集团内,所有成员全部。- m5 T" o! s4 f& K7 A( E, x
·一晩中ゲームをしていた。一整晚都在打电玩。①
) G3 O$ P3 [& ~2 M/ h! O8 @ ·コンビニというくらいだから、当然年中(ねんじゅう)无休(むきゅう)だ。既然是便利商店,当然全年无休啰。①9 t$ F- D# c5 Q# k7 B1 ], @$ t
·この时期は、街中がイルミネーションで辉(かがや)く。这个时期街道上布满闪耀的灯饰。②
- c; J$ w5 B: O1 k ·私は世界中の谁よりも君のことを理解していると思う。我比全世界任何人都了解你。②- d' f6 D6 O/ N1 N8 ?3 N* g
·国中の人が彼にァ£ンピックの金メダル获得を祝福(しゅくふく)した。全国人民都祝福他获得奥运金牌。③
0 R5 f: \! d/ T- f6 D- z; L ……しゅうしふをうつ{终止符を打つ}结束6 I3 }6 D; @0 H7 X' M6 `( R: x
·长い独身生活に终止符を打つ。结束漫长的单身生活。
, U1 H2 ^4 y5 Y ·戦争に终止符が打たれた。战争结束了。
8 t" ~3 X" N% X6 U" q ·その人気グループはファンに惜しまれながら、芸能活动に终止符が打たれた。那个人气团体在歌迷的不舍下,结束了演艺活动。 |