……ことにしている一直;总是;一贯;习惯; e+ b2 X, {0 O- j) V
Vことにしている:表示主观上培养的习惯,不适用于表示一般的习惯或礼仪,如:' p- z2 }. a7 \. n; m/ W' a& O0 W
(误)日本人は、はしを使ってご饭を食べることにしています。
$ B( t* a: F! `% |' t! } (正)日本人は、はしを使ってご饭を食べます。, ~7 N4 w8 Q [
·食事の後は、必ず歯を磨くことにしている。吃完饭后一定会刷牙。
0 X" Q% x& }0 [9 B1 E; ] ·できるだけ早く出社することにしている。总是尽早到公司。2 h4 O2 V% D { n0 e" D# ^
·クレジットカッドはなるべく使わないことにしている。尽量不使用信用卡。, S% \$ B# l8 `# G# q3 N
·健康のために、肉料理は控えることにしている。为了健康,我尽量少吃肉类食品。
/ O& Y' D3 ? d, \ ……ことにする决定……;决心……
* v* k$ {2 J( F; q ①V-る/V-ない+ことにする:决定未来的行为,决意。
8 G" H+ I% _# j ②V-たことにする:做与事实相反的行为。4 g5 D- }+ d/ o$ w- Y
·転职することにした。我决定换工作。
* _ N6 m5 U- X w$ w8 U1 A ·社长はやむを得ず商品を値上げすることにした。社长不得已只好调高商品价格。
; ^. Q7 j; u" i: i* [; s; A ·话し合いの结果、二人は离婚することにした。讨论的结果,两人决定离婚。
$ j: B. Z# H& K* d6 |, V ·仕事が忙しいから、パーティーには行かないことにする。因为工作很忙,决定不参加宴会。2 s6 Y+ u1 V! f+ J
·これから君には远虑しないことにする。决定从今以后不再对你客气。
/ p$ [& X9 v8 [$ U. k* I ·その话は闻かなかったことにする。当作没听过那些话。7 p( R9 o: N$ K' P$ I9 r
·セールスへ行ったことにして、吃茶店で休んだ。当作业务跑完了,到咖啡店休息。
6 u1 P l& h' l6 L2 M$ U% F: s ……ことになった表示事物之间的发展趋势,结果,客观的决定。
, j! v5 g9 ?- A$ [ ·今回のツアーは人数不足のため、中止ということになった。这次的行程由于人数不足而取消。, @$ o5 l1 g; j; q3 N9 [" m% n
·わが社は移転することになった。本公司即将搬迁。. l( Y7 p9 x5 R; Z* u$ y
·夏休みで人出が多いので、営业时间を延长することになった。由于暑假出行人数众多,决定延长营业时间。* Y/ w5 T" u2 f
·今年は创立记念日の祝贺会を行わないことになった。今年的成立纪念日将不举行庆祝会。- c1 O% \8 j* x+ v) M4 v+ k+ G' q
·よく话し合った结果、私たちは离婚することになった。经过一番讨论,我们将会离婚。
7 f- e, }" n0 ~, I0 Y ·诸般(しょはん)の事情により、会社を辞めることになった。因为众多事由,决定辞去工作。8 _2 ^ [ `/ O- P! R* t* ~
……ことになっている按规定;按计划(表示约定,生活常规,法律,纪律以及一些惯例等生活上的各种规定)+ K8 M0 V" K. a' }! v( m
·会议は午後3时からということになっている。会议将在下午3点开始。
" [( e) q7 }' o: \% A ·授业中は日本语だけを话すことになっている。规定上课期间只能说日文。
1 Z8 e0 G& a q2 U. L ·毎周、レポートを提出することになっている。规定每周要交报告。
) z* z. a; J% [, O- u9 i$ J/ H ·来周の授业で、日本の経済について讨论することになっている。下周上课将讨论日本经济。; p4 @$ S; b! t1 K1 X
·食事の时はテレビを见てはいけないということになっている。用餐时不可以看电视。* a; M; Z7 L2 F: u
……ことになる将会……;要;该……0 h3 E# E. p$ n; S9 k. N5 x: ]
Nということになる、V-る/V-ない ことになる Q4 `; |1 W7 y2 i! s- j, \$ F
①表示换句话说,或由其他的观点来看,指出事物的本质。
" g& D2 c) M. F# n9 t ②客观产生的某种状态,与自己的意识无关。
9 O5 ]7 r, u1 N: k, [ ·両亲が日本人なら、日本语を话せなくても国籍は日本国ということになる。父母是日本人的话,即使不会说日文,国籍也是日本。 X! d/ K" z; r& }. S
·彼女は3年前21歳と言っていたから、今は24歳ということになる。她3年前说她21岁,所以现在是24岁。& \# A7 p& D# W) ^
·否定しないということは、あなたの犯行だと、认めたことになる。不否认表示你承认自己的罪行了。& U* H* q4 l/ w: w8 M
·いずれは日本へ帰ることになるだろう。总有一天会回日本吧。
! h S; E$ S4 X4 N: {* N ·彼が将来家业を継ぐことになる。他将来会继承家业。
. C0 i/ M* Y( u ·ゆくゆくは结婚することになると思う。我想我将来会结婚。
- @- W$ f( }: B N/ H# }- U ·判を押さなければ、契约は成立しないことになる。如果没盖章,契约就不成立。 |