人物:景子 和江(高校生~大学生同士)1 P) t, `1 ~6 l2 h
场面:通学途中、路上で OR 校内で& k1 _! a/ Q' K: i& z" c4 x6 ~# y
景子:おはよう!
5 q9 K6 N! j; J- b 和江:おはよう!あれっ?どうしたの?元気ないよ。" R0 G/ R0 T1 M5 A- D _8 G% J# B: S1 P
景子:んー、风邪引いたみたい。
0 k6 {/ B v; p4 _9 o2 s) r/ T7 w 和江:あらあ。そういえば、声がちょっと変ね。热は?
- P* h+ r+ b% \! H 景子:んー、ちょっとある。ゴホッゴホッ(咳き込む)。& j6 z& [" s5 W& l o
和江:かわいそう。大丈夫?8 w; Y4 W3 r. j; o' ?9 ]6 L
景子:うん。$ v: F" ]4 [( v; f
和江:あんまり无理しないほうがいいよ。景子、体弱いんだから。
+ F0 k9 Z. D/ j d 景子:んー。4 F7 Y! r3 y1 V* F, Q3 z# m/ o
和江:じゃあ、明日の映画、またにしようか。; P$ F4 p8 J# Z8 p
景子:でもー、いいのお?
% g, ?/ a9 J C; z 和江:いいよ。どうせまだやってるし。
4 F7 I8 W$ a* I/ q 景子:でも、和江、ずっと楽しみにしてたのに。
% r- W6 e) D3 g: W 和江:そうだけど。でも、景子の体のほうが大事だもん。
+ S/ ^7 _. e' p8 m9 w 景子:んー、ごめんね。
2 [2 Y) z! P, h7 \3 W 和江:気にしないって。早く治るといいね。5 k* F& L3 A9 r1 S' x) b2 f7 ?
景子:うん。, j% ~& t: M# z1 N) W+ p( m
単语
% h( t" u' t3 b5 [' R 景子(けいこ):(人名)景子
: i' Z m# r! Y7 r 和江(かずえ):(人名)和江9 ~5 J! B+ Y( W- j ?
咳き込む(せきこむ):(自五)咳嗽不止: C. @, r# ~5 |- A1 v3 }1 C0 |* ]
音声と言叶の解説
5 `% Y p) @/ o (1)元気ないよ' |' C3 B! q b+ K" `
这里在「元気」后面省略了助词「が」。口语中,格助词「を、が、へ(に)」及提示助词「は」等经常有被省略的情况,如本段对话中的「风邪引いたみたい」是在「风邪」后省略了「を」,「景子、体弱いんだから」在「景子」和「体」后分别省略多了「は」和「が」。
, Q- V* T$ u* p: ?- } (2)あらあ2 G1 s2 ^) R" ~- k; O, R6 H" s
这里的「あらあ」兼有吃惊及同情的意思,因此声调弱化,整个读成低平调。6 C$ `$ V( \8 y% L
(3)そういえば、声がちょっと変ね
/ P' V5 p) `$ G `3 J4 j 形容动词的简体形式接终助词「ね」时,男性要接在词尾「だ」后面,如:「大変だね」「静かだね」「亲切だね」,而女性则直接接在词干后面。此外,名词谓语句的简体形式后接「ね」时也是如此,如:2 c( N$ }# K5 A
(男)これ、例の资料だね?(这就是上次说的那个资料?)
' U$ x6 y' g ~* L (女)これ、例の资料ね?
0 p! H7 Z! q- f; f" w4 f; F! a& M (4)大丈夫?
: f9 E* k7 Q7 t2 x- e- Q 最后一个音节「ぶ」读上升调。$ }! T1 K1 r" Q$ t$ |, W
句尾没有疑问词的疑问句一般都读上升调。要注意,当句尾的词或词组声调为平板型时,音高的升幅较小;当句尾的词或词组声调为中高型时,由于最后一个音节为低调,因此音高的升幅较大,如:+ V* J& K3 T7 A$ V s
平板型:やめる? 风邪? 幸せ? 軽い?
( p3 L9 k# }( H3 S6 [ 中高型:読む? 雨? 元気? 暑い?
3 G4 p& g. c) a 参考译文
' i; Z# a2 v! d6 J6 L+ A 你怎么了?4 E7 N1 N! W7 U0 n
上学途中,在路上或校园内# v. x% r7 Q9 ^! V" z5 F8 A; d4 L- B
景: 早上好!# K5 d ?/ F+ A* H4 p
和: 早上好!哎?你怎么了?怎么没精神?
7 H Z _3 m5 T5 Y4 J" j; i 景: 嗯,或许是感冒了吧。
9 e8 L2 {" i+ L2 a% l 和: 哟,不过听你这么一说,你的声音是不大对劲,发烧吗?7 j, S6 Q7 V- B4 _! l
景: 嗯,不点。咳,咳(咳嗽声)。
' x9 j7 \) K6 ^+ _5 B9 u 和: 真可怜。不要紧吧?1 u. v- K% j! t- |; L! `
景: 嗯。
F0 \0 B9 f/ F6 ` 和: 可别硬挺着。你本来身体就弱。 w+ Q9 s# ]+ C% G1 l" n
景: 嗯。2 a# u5 I, c% q/ H+ L% v' j _% r
和: 那,明天的电影,改日吧?$ @/ {/ G' L( g: a; N
景: 可是???那好吗?: H- ~/ Q$ [. i/ |& e
和: 没关系,反正还演着呢。) E+ k" ?9 a1 |9 B1 K+ M
景: 可是,你不是一直都盼着呢。
% x# y" M" R, _ E5 J) ?, H4 E 和: 那倒不假,可景子的身体要紧啊。
1 }+ |0 w' L1 x$ J* Q! i8 J 景: 嗯,对不起。
: Z' E g- x4 M1 N( ]- ~ 和: 没关系,你的病快点好吧!
/ D/ q1 |, f5 {+ m9 o5 ?. a 景: 嗯。 |