a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 123|回复: 0

[综合指导] 中法对照-刁蛮的先生

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Il se comporte très mal à l’égard de sa belle-mère.+ q, }$ [5 P  ~% i
  他对丈母娘的态度极为恶劣。
4 N" j7 o: r- M& {: b  Ne vous en mêlez pas.# W! {; ^$ k: a3 }6 U) t
  你可别瞎掺合。- A& a& z5 _! S$ K0 }, F* u
  Mais c’est révoltant.
1 ~; k5 ~# [5 c' G" l' P  可,她太气人了。
' f: V) e* ~% U, m( s1 |  Laissez-les laver leur linge sale en famille.
  C) l+ l1 M/ K* K4 A  家丑不可外扬。! e/ L1 g6 G4 f2 T) f
  Si je ne m’étais pas retenu, hier je l’aurais giflé.5 x  s* O! c) l! s
  要不是我克制,昨天我就闪他了。% U; R  L+ L$ o( r: r1 Y  s
  Ca aurait pu vous mener loin.
& o% j* \2 W$ W  w$ T  g: x+ X- F  那你就太过分了。
2 ^( I  f9 n$ h2 W1 l: ~) P  Il s’abandonne à toutes ses impulsions.6 D: n6 k7 s1 l8 x1 E# T# j
  他简直是为所欲为。: \1 [9 [* O+ h- \
  Ca lui jouera un mauvais tour, vous verrez.  k7 E! D/ q& a( A# }
  瞧着吧,有他好看的。7 e8 C  `# i: {3 @& K
  C’est bien pour ?a que je voudrais lui parler.
  ~2 B, A. [2 Q, Q. h3 [# I  就为这事,我真得找他理论一下。. a: s7 D5 P1 u) E; q
  Si j’ai un conseil à vous donner, n’en faites rien.3 t2 n8 t6 w. j5 E0 Z5 u7 F# B
  依我的建议,随他去。
; Z& r: ?0 `! F! F( \  Pourquoi?
& H! v( c; \) |; p$ q  为什么?
0 z2 Y- s" r  L8 M$ l8 G" p3 P% a, n  Il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce(prov.)
  i, z. t. M  ^' g( @  别插手别人家的纠纷。
  L% S% N& B+ C/ V) z  Il comprendra et ne se froissera pas.8 j  G; k  Q# d  u! t% E5 K. a
  他会明白的,不会恼火的。7 W" C* N' X3 Y5 Z
  Ne vous y fiez pas.
/ m, W" l2 F+ O  你可别那么自信。# t. K( V3 _& c' \4 c
  Vous avez donc peur de lui?. V$ r6 k) Q2 [# k0 n' s+ \$ ^
  你那么怕他?# ]% D4 w: k2 W/ a: P
  Gardez-vous a carreau. C’est le meilleur conseil que je puisse vous donner.) V0 q: z, Z$ }  T
  小心点为妙。这是我给你的最好忠告。6 M2 x% T3 p7 z8 A8 b" h1 i3 [
  Vous pensez au procès don’t il nous a menacés?) x7 a4 j, G  q9 i
  你是否想到他会拿打官司来威胁我们?
' U1 [3 D' r  ^2 ]; ~+ a# u( o5 S  Précisement, tenez vous en à ce que je vous ai dit.4 a- c0 |* S( [+ B
  明确地说,照我跟你说的去做。
; O1 |* w2 H/ E% w  D’ailleurs, nous le gagnerions, ce procès.
  p5 }5 H: {6 }  |4 k  此外,大官司,我们会赢的。" @& G! m$ R8 @$ a* ]
  Touchez du bois.
- }$ l( e+ h6 M- U8 F6 ~6 H  那就快摸一下木头(按法国迷信的说法,摸木头能驱魔或驱逐厄运)。9 E! E4 N, w" t+ F' ^
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-5 15:04 , Processed in 0.506064 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表