a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 67|回复: 0

[综合指导] 中法对照-队友之间

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Entre sportifs.+ X% d$ r& y! b; E, e/ \- x  B: W
  A. Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?明天我可就指望你了,对吧?( p, M6 T$ S. ~* f% @' S
  B. Sans faute.没错。7 t% T2 \0 L' X& y& ~3 U$ ~
  A. Tu joueras dans le prochain match? 你踢下半场?
9 F3 |" r8 i# F. @2 F" I2 o  B. Sans nul doute. 那是肯定的。' T- u, u8 l) a) {  i& \6 W8 }% @
  A. Tu es bien entrainé?你训练好了吗?
$ m3 Y$ K8 s! ~8 N  B. à point. 最佳状态
& x1 w9 I" i) ?  A. Votre équipe est-elle vraiment la meilleure?你们球队真是最强的吗?
( \! `  w$ v8 D* ^6 P# T6 X  B. Elle a fait ses preuves. 有目共睹嘛。5 }. x3 x6 P. t5 K& A$ O2 S
  A. Les deux capitaines se connaissant, je crois.我认为双方球队队长都是熟人。
9 Y" W7 \! Z( J2 d1 e  B. Ils sont à tu et à toi.他们称兄道弟8 b* ~6 S& J0 ~2 ?& J
  A. Vous avez aisément battu le Club National.你们不费吹灰之力就战败了国家俱乐部。
2 r0 ]% Q) j* F4 R( p: p  B. En cing sec(fam.). 三下五除二。
7 j5 ^7 F" ?. E# y, i& @  A. Qui, mais je crois vos adversaries très résolés.是呀,可我认为你们的对手很顽强。  q3 s( }" s7 _8 g7 E
  B. Ils sont gonflé a bloc (fam.).他们都铆足了劲儿。
! I, a9 V9 C- @9 A9 x  A. Pour ma part, je m’entra?ne tous les jours. 至于我,我每天都训练! V8 n  i' U! j3 F  b
  B. C’est aussi mon cas. 我也一样。
* i+ a& B7 ?8 ]% L. P, L  A. En somme, tu as confiance? 总之,你有信心吗?
7 R6 h  C. F# Q  n) {5 ?  e  B. Peut-
& w5 @+ h  z; y/ j& F( ^; _  A. Et le blésse de l’autre jour?那天那位受伤的队员呢?, S/ `: R/ B9 A- H' ^; @) Y! L
  B. Il est hors d’affaire! 他没大事了。
* `  M8 g4 T5 r; {5 ?6 P" j5 A# _  A. Ce n’était pas grave? 上次伤势不严重吗?4 a, S! q8 {" s, b
  B. Moins que rien. 微不足道
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-5 06:15 , Processed in 0.171029 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表