除夕(法语:réveillon),农历一年最后一天的晚上,即春节前一天晚,因常在夏历腊月三十,故又称该日为年三十。除是除旧布新。一年的最后一天叫"岁除",那天晚上叫"除夕"。除夕人们往往通宵不眠,叫守岁(法语:veillée du Nouvel An chinois)。除夕是我国传统节日中最重大的节日之一。除夕这一天,家里家外不但要打扫得干干净净,还要贴门神、贴春联、贴年画、挂门笺,人们则换上带喜庆色彩和图案的新衣。 晚上更要一边吃年夜饭(法语:réveillon),看春节联欢晚会(法语:traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps)。% \8 [" T8 `/ ~% @& {/ X& Z
相关延伸:: P* p- x9 y4 @/ v, Y
年初一:# w {. h. I5 m; \( s) d3 T
1)premier jour du premier mois du calendrier lunaire; ! O9 j9 V7 {* S 2)Jour de l’An lunaire1 j) |" f) ~' a8 u
压岁钱:( F( B7 _% C I$ J2 j3 T
1)enveloppe/paquet rouge (don d’argent mis dans une enveloppe rouge D) \! j+ S% _5 u' Z) c0 B
2)argent donné en étrennes aux enfants à l’occasion du Nouvel An chinois ) ! O/ Q/ |" D& r0 S 拜年:; R5 L% Q/ H! m7 r0 k: M
adresser ses compliments respectueux aux personnes agées/aux a?nés à l’occasion du Nouvel An (chinois)2 J: K: y2 i' Z; a; I6 Z
走亲戚:! a' l% w- l9 q2 ~1 M
1)visites aux parents;5 m" D8 o0 Z- B4 }
2)rendre visite aux parents et aux proches