除夕(法语:réveillon),农历一年最后一天的晚上,即春节前一天晚,因常在夏历腊月三十,故又称该日为年三十。除是除旧布新。一年的最后一天叫"岁除",那天晚上叫"除夕"。除夕人们往往通宵不眠,叫守岁(法语:veillée du Nouvel An chinois)。除夕是我国传统节日中最重大的节日之一。除夕这一天,家里家外不但要打扫得干干净净,还要贴门神、贴春联、贴年画、挂门笺,人们则换上带喜庆色彩和图案的新衣。 晚上更要一边吃年夜饭(法语:réveillon),看春节联欢晚会(法语:traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps)。6 y1 M3 A- V3 }0 \* e
相关延伸:5 E% L' H9 P. R9 X' x: @0 ^. ?
年初一: % @& P [5 D% |) L+ [ 1)premier jour du premier mois du calendrier lunaire;% g6 {. ?# R7 w6 M9 V( P
2)Jour de l’An lunaire 4 N" y: e1 @& q/ U( f 压岁钱:$ Q* c# O7 d2 f" F9 K, [
1)enveloppe/paquet rouge (don d’argent mis dans une enveloppe rouge ' L. f2 i& p4 M3 [+ V# U3 f 2)argent donné en étrennes aux enfants à l’occasion du Nouvel An chinois ) * T% ~# U6 m1 ^7 N0 c, E 拜年:7 G! a: B+ a, I- q& u( U6 U
adresser ses compliments respectueux aux personnes agées/aux a?nés à l’occasion du Nouvel An (chinois) 4 m6 \& H4 B% G K0 k B0 P 走亲戚:) C! ]6 ^" p1 ]$ L+ ?4 Z$ {8 T
1)visites aux parents; % j# t% S7 t) ~0 q 2)rendre visite aux parents et aux proches