Le pauvre gar?on est ennuyé。
! r' n% z+ F7 a X& t. _ 可怜的小伙子犯愁了。
) D! _- D' B2 ~1 g; B Il y a de quoi.- j+ ^# B) p( e6 u* H- e% z! Q+ {
这是有原因的。
+ Y* L6 d) ? S5 X% P0 g C’est le seul sujet qu’il n’avait pas préparé# i" g4 m2 R7 d
唯一就这个内容他没有准备。2 ]; F4 B5 l' k! x9 z: E
Ca tombe toujours comme ?a/ H, c1 f N7 l( v+ a4 Y
无巧不成书呀!: o) l; H# ~$ F+ Q% s
Il ne s’en tirera pas
$ Q) z7 c# @5 @* m 他这下可应付不了了吧!
: _, w/ X- [* p0 A8 r+ d& L Le contraire m’étonnerait.
. ~" v" m" \- K2 _1 w" Z 让我惊奇的是恰恰相反。
( ?: I5 E5 J+ s* ?! N& } p0 t6 } C’est un concour très difficile.
4 j" p- O) i$ w! }' ]0 b$ W 这次考试很难。7 |& W9 D5 w" U& T
J’en sais quelque chose(Je ne le sais que trop/A qui le dites –vous?)
G( x7 d1 Z! ?! M, P7 o 我最清楚不过了
8 d3 `% ]; m* X7 z8 f3 V Et qui demande énormément de préparation5 x7 A& g1 ~+ ]2 e" H
需要下大力复习准备。
/ I5 L0 F; }, X A qui le dites-vous ?3 y( v6 @2 Y. ?0 O
那还用说。* P) {5 V/ j& i+ ~& }
Je ne vous apprends rien
+ y. n* R0 Q. d2 O* d0 x+ l! G* t$ F. E 我什么都不能告诉你呀!
. m. V& ]+ M: D5 u; e1 L* t Je suis bien placé pour le savoir
% o2 y* |6 N) Z0 p7 E+ f9 M' g 告诉我是最合适的。* n$ j2 L* K [( H$ A4 _! b1 F% c& N
C’est pourtant un bon étudiant
; S E2 G+ T2 F9 f) b4 | 然而他是个不错的学生。
) f& V4 k# B a, a. Z! o, C7 ]* C/ ~, I Je veux bien le croire
6 k/ r" p3 y1 i& J \. u 我也相信如此。 |