Le pauvre gar?on est ennuyé。
; @; N2 O( {5 N& \& y 可怜的小伙子犯愁了。
" c* q' S4 P5 ~0 v7 R Il y a de quoi.
! q9 J2 N: R8 C6 g# B) ?, I X 这是有原因的。. @4 a+ Y9 i7 f9 x* U) ]
C’est le seul sujet qu’il n’avait pas préparé1 y: o/ m" o$ V8 Q; h
唯一就这个内容他没有准备。* e9 g6 \: U: s+ E
Ca tombe toujours comme ?a* q: j" \9 f0 {& [% P
无巧不成书呀!
& t# `$ v, C- s( Q8 }/ p2 c7 d( [ Il ne s’en tirera pas
) t O# `# _, o' x 他这下可应付不了了吧!
- w& s& T' [/ X8 Y* A" |& } Le contraire m’étonnerait.3 V0 t; F( n, S8 j
让我惊奇的是恰恰相反。& J8 R" N4 r1 d9 S. J$ O: x4 Y0 t, i/ w$ m
C’est un concour très difficile.
% ~$ u3 v8 N% {. A 这次考试很难。% G: `7 V3 ]8 R9 s
J’en sais quelque chose(Je ne le sais que trop/A qui le dites –vous?)( ^( {2 m o Y/ b
我最清楚不过了
2 l F, W; \; } _" ~ Et qui demande énormément de préparation
# Q3 {3 U( l2 _( P6 h/ i9 X 需要下大力复习准备。
3 r( Q5 U- D: j+ W A qui le dites-vous ?
9 B* x7 F; `1 i 那还用说。
- {% C U* c6 \9 m+ R& a Je ne vous apprends rien
# C1 X; ]9 h2 F6 p6 Z; \( N! T 我什么都不能告诉你呀!( M0 E7 E' F7 D/ E& x
Je suis bien placé pour le savoir7 r) s c1 E1 p$ K" Z
告诉我是最合适的。& G. \ A( K' O. ~
C’est pourtant un bon étudiant8 Z! \) l [5 f1 u1 w
然而他是个不错的学生。' @/ k9 z1 X1 `/ S/ {* }
Je veux bien le croire; k+ U9 h/ g( j2 p
我也相信如此。 |