此事我觉得奇怪,难以相信。Cela me semble étranger. J' ai (de la) peine à le croire.- ~+ U( N, C( _
我不相信他。Je n'ai pas confiance en lui.4 m* s; w, W; n: I
您不相信我的话? Douteriez-vous de ma parole?$ z, o6 N8 ~# I4 J3 u
我怀疑您能会见她。Je soute que vous puissiez la rencontrer. A3 H; e1 {6 _# L( l7 D& i4 u# }( _$ h
他说的一切很值得怀疑。Tout ce qu'il a dit est fort douteux.
b# b/ o9 |5 u7 n: d5 ]' r 对于他们外交部发言人发表的声明的真实性,他们提出怀疑。Ils doutent de la véracité des déclarations du porte-parole de leur ministère des Affaires étrangères.+ o2 G9 m, r6 U8 [
他的讲话引起了怀疑。Ses propos ont suscité des doutes.
, w8 L% `% r2 Y E4 ^% j6 S$ V 应消除这怀疑,是无端的猜疑。Il faut dissiper ce doute, un soup?on mal fondé。
/ k4 t/ G, k, H1 a* Q2 W/ o: n 我开始怀疑他的真诚。Je mets en doute sa sincérité。
7 H4 J* G, h, N3 V 即使所有的人都这么说,我也无法相信。Même si tout le monde le dit ainsi, je ne puis ajouter foi.
5 E# `2 e5 p+ |* h 他信得过你,他知道你能。Il n'a aucun doute à ton sujet, il sait de quoi tu es capable.2 K+ W7 u# ]( y; p
— 你认为雅克会来吗? Tu crois que Jacques viendra?
* \; j0 x% M& ]1 P9 X# J& h7 A5 t% p — 也许来,不过我怀疑。Peut-être, mais j'ai des doutes.
+ E7 [- m5 j/ J C'est lui qui va gagner, ?a ne fait aucun doute (= il n'y a pas de doute)。 他要赢了,毫无疑问。
( ]7 c9 Y& f: o; w 人们对这产品有疑问。这产品不可靠。On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
, m" U V- h8 S9 y 我对他的断言表示怀疑。Je doute de ce qu'il affirme.
" v1 C! P. K# p& d1 A) W 我不怀疑您有理。Je ne doute pas que vous ayez raison.
u/ s( Y- U7 g, c 人们怀疑他曾叛变过。On soup?onne une trahison de sa part." z: X; T% \& ]1 ~) ], B( Z1 e( V
有人怀疑他是这次偷盗的主犯。On le soup?onne d'être l'auteur principal du vol./ C! }4 E+ s6 i) o P; J, b9 c
您面前是个形迹可疑的人。他有可疑的经历。Vous avez devant vous un individu louche. Il a un passé équivoque.
7 E& P b/ t# z+ [0 A; Z1 R! v$ @ 这些年轻人持怀疑态度。Ces jeunes adoptent une attitude sceptique. |