法语里有许多爱称,有的是专对女性,有的则是只用于男性,还有的男女通用,而且可以对孩子使用
U; G( _5 a. _' f( y3 H i Quel petit nom pour l‘élu(e) de son coeur ?0 u% p* w X) [
Féminin (对女性)4 |7 l( j% A1 z& k2 W
ma sirène( I* B" A/ O5 S; f* `' ?' Y2 S3 a" p
mon amante3 m- k+ L; L2 I4 s
ma fée& ~0 `% g1 E0 K) k7 u
mon idole
) o8 T [5 W% [# ]) i; x ma princesse$ C: ?& i1 S- w- ~5 f8 n
ma déesse
% u o) ]9 g8 y5 Z& u1 | ma nymphe8 J, G0 I( K. E( T ?
ma na?ade ( nymphe des rivières )
: q1 j1 w1 A; [7 f- k mon hamadryade ( nymphe des bois ), f" G0 l* M; l: l" q* `0 Z
mon amazone ( femme qui monte ?cheval )* A$ i" h/ O1 R2 K$ c
mon égérie ( inspiratrice )
$ [! w0 i4 `3 T8 y0 h5 f7 D0 S- _ ma vénus# X" W1 O) }3 e9 J% p# f
mon aphrodite; K* J; z' o* t8 Y
ma houri ( vierge du paradis pour le Coran )3 d0 \- ?6 G [8 v" h2 q I* b
héro?ne de mon coeur ( dans les deux sens du mot héro?ne )# _2 x! W& }4 U8 M2 u. e1 x# q
Masculin (对男性)
8 Q+ `. Y# `, c {% U/ {; G8 J) [ mon prince ( charmant ou non )
, v8 k m2 |1 Y, J( Q mon sigisbée ( chevalier servant d‘une dame )
9 |# v0 a9 [9 w mon sachem ( sage et chef indien )) `) ]% Z0 L1 D2 J( [
mon ondin ( génie des eaux )
s5 V, F# b3 W" l% u2 C+ z Mixte (男女通用)# K+ M- S9 w6 M0 k% g" Z
mon coeur E" U' |9 k- K8 ~( O
mon ange
1 Y& h6 s5 M; I ma souris; }. t3 `% Y9 |+ O) g- x' |
mon chaton
/ V/ ?$ w$ |0 j- g3 X* q+ [ locataire de mon coeur |