a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 103|回复: 0

[综合指导] 法语综合辅导:牛年春节热榜法语词汇之春联

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  联俗称"门对对联""对子",雅称"楹联"。它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国的文学形式。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一副大红春联贴于门上,为春节增加喜庆气氛。. f7 U; Y" n8 Z% @0 q
  法语中春联又怎么说呢?让我们一起来看一下:
& h0 y% L( R' D  春联:! X' f) y% t: |6 s1 u
  1)sentences parallèles écrites sur papier rouge en célébration de la Fête du Printemps;9 u& @2 d, ?& M0 {+ @4 d
  (直译:春节时用于庆祝写在红纸上的对联)' V+ v3 q5 `- x# R' b1 |% m. P
  2)vers parallèles aux devises du Nouvel An
: k" ^0 E3 p: P  (直译:新年时用的对联)2 V6 b9 X9 h+ B) k
  相关延伸:
( Q0 N6 t/ q% e; ?3 ~3 d0 a  贴春联:4 w+ _* I( f, ^* T& |1 p- J
  1)collage de chunlian (sentences parallèles sur papier rouge) aux deux c?tés et au-dessus de la porte;6 K' \7 }8 |# R' Q4 f% U
  2)inscritions parallèles apposées à la porte de l’entrée principale de la maison en signe de bonheur et de prospérité
1 d9 J+ W# ?1 ?, H  贴福:% ~' V4 i+ T6 r2 j
  apposer à la porte le caractère "福"?chance/bonheur/prospérité? pour exprimer son aspiration à une vie heureuse et à un avenir meilleur7 k& ]1 G1 K$ v9 R( b: `, f) S$ E
  倒贴"福"字:% i8 j# C- U8 C1 N; k" d/ t
  coller le caractère chinois"福"à l’envers pour signifier "l’arrivée de la prospérité", en jouant sur l’effet onomatopéique de deux autres caractères "倒"(à l’envers)et "到"(arrivée).: D* y3 V9 x* U# l* i$ X* I. w
  贴窗花:
( h0 C: m, {0 j- _2 P7 I& F6 ]8 N  décorer les fenêtres avec des papiers découpés; coller des papiers découpés aux fenêtres
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-30 03:06 , Processed in 1.527876 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表