Répone favorable
( ]+ k& F2 r" H' g0 b+ y: E Chère Agnes,( @ G( z) g. {5 f3 q
Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais d? t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.
& ~ q, l8 J, o 亲爱的Agnes,* f; h6 _/ U6 S4 _, V9 y5 `! M- F) V
感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。
; g# K o6 m* Q2 s" y: R% a V/ u* x, S; l Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!' e6 R! ]! u7 h: s$ v- V6 ?2 m
Je t’embrasse., Y2 I# |/ F% X/ V4 u
让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。; a9 x U$ x+ ^0 v, s
拥抱你3 A6 J- \* B. l% M3 q
Extrait de la Liberairie Larousse |