Répone favorable
* ]! D9 D5 C& T/ N8 Q7 v8 t Chère Agnes,! {/ H L( E) s# F1 E2 {; z1 j( x
Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais d? t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.
) ^, h; X6 p% y0 ~5 r 亲爱的Agnes,/ c* j& g3 w# G3 E
感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。 M9 F- p( G$ M/ ]. T4 Q( l
Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!
# y( W- T$ j9 p$ ~ Je t’embrasse.
& J, q8 @. {/ y* i! N4 ` 让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。
% O7 n2 j6 x z, g& S! g# O6 F3 G 拥抱你' P/ f7 a2 f1 {; x/ n5 j+ t
Extrait de la Liberairie Larousse |