一些初学法语的中国学生因为对法语单词搭配、短语运用、句型结构等掌握不太熟练,又因为受汉语影响,往往用汉语的模式,用中国人的思维讲出或写出一些语意不明、不符合法语语法和法语习惯的不正确的法语和汉语式法语、现列举一部分病句分别加以分析与说明。
4 G( d, {: Y: F8 {+ s! a$ R 1.他慢慢地朝前走。; @; m: `4 C, x% P+ {- {
误:Il avance lentement en avent.
/ [7 F3 t" i% g/ j 正:Il avance lentement。
% k- Y7 u0 W9 G, Y! ` 说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière,因为reculer 意为aller en en arrière./ z7 N) P$ P' Q& o4 @
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。: a: Z2 X5 F9 [" X2 `
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, mais elle travaille encore./ Y# H- M" f8 t, k0 `9 S& w
正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, elle travaille encore.5 {( x0 @7 m \% T1 X
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.2 }" ^8 I6 Q' O9 K7 I9 M8 ~' }, h9 m
3. 赶快!
) z8 X& ^2 C5 M- q; @ 误:Dépêchez-vous vite!
3 W4 D$ p: m3 j- @: x f 正:Dépêchez-vous!! V* b% F, q1 W! P' ?9 @2 u5 F' T
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
8 p" a- t3 Z6 f. \! x+ h 4.这个小姑娘真可爱。# v/ k E% W" l4 o
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.+ D/ G+ g* b7 ]9 h9 ]$ q
正:Cette fillette est vraiment aimable.
6 f% r" [( l# U+ Z% x! i 说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
+ b6 o8 }; A* ~, I; }& |+ G& c" T 5.我紧跟在他后面。
# J4 Q+ r0 c- _ D, B 误:Je le suis de près derrère.+ x M; h' D. q3 ^
正:Je le suis de près.
/ k& Z; C0 F( N1 r, F1 t 说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
* A( J& ~" X; C4 o: J3 Y! b 6.谁付钱?你还是我?/ E" m% |( {! O! H2 r
误:Qui va payer de l’argent? Toi ou moi?
# p! I* h6 x2 M# q 正:Qui va payer? Toi ou moi?
3 f: S1 a" W& E6 d! C+ n/ { 说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。4 P4 p' P, D" c$ z; A
7.他到下面去了。
' f5 N( y( G3 `9 N( A9 r/ k6 H& ~ 误:Il est desendu en bas.4 H K2 G6 U' B! L( u; X
正:Il est desendu.
! g/ S0 D% \ V# _5 W/ v }! y$ s 说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。 |