一些初学法语的中国学生因为对法语单词搭配、短语运用、句型结构等掌握不太熟练,又因为受汉语影响,往往用汉语的模式,用中国人的思维讲出或写出一些语意不明、不符合法语语法和法语习惯的不正确的法语和汉语式法语、现列举一部分病句分别加以分析与说明。
* W" c, E" @3 _; P 1.他慢慢地朝前走。
; h4 E' c+ H( I 误:Il avance lentement en avent.
/ U X/ E% d$ t* b% M, W8 E- w/ c 正:Il avance lentement。
. d6 s, H. m# w5 ^1 u8 [0 a 说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière,因为reculer 意为aller en en arrière.
6 c0 P. D& _7 W5 X7 s- n+ n! j 2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。# ]5 \% v5 z# H: m, B. G; {: A
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, mais elle travaille encore.
! \* S p/ d6 [( Z& s6 e7 N 正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, elle travaille encore.
, d) A6 S2 Y# d2 I; O 说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
8 c5 ~2 `' l2 p& y7 J 3. 赶快!
4 N# ]1 \( J. r+ e 误:Dépêchez-vous vite!) J& P3 K$ e2 f2 u% D- l4 k
正:Dépêchez-vous!9 b& |. L3 [( H+ u+ r5 L# Q. R
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
# K2 t" S2 h5 z 4.这个小姑娘真可爱。8 D2 _- i5 x8 b, R3 x3 J
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.1 {) _4 p6 I$ g: q
正:Cette fillette est vraiment aimable.2 R. h Y8 e! C5 c" }! {0 b" Z& y
说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女8 k4 }7 B) ^1 M# U
5.我紧跟在他后面。
: \% g: m" k/ a) C 误:Je le suis de près derrère.
1 c" p! f! ^6 [+ W( W, a) D6 G 正:Je le suis de près.! R& [* n( b9 U0 E* P3 X
说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
* h V3 v, T6 b 6.谁付钱?你还是我?
7 F5 F" P5 O- d" z2 j* o/ q+ ] 误:Qui va payer de l’argent? Toi ou moi?& h! j- s0 V9 s& R
正:Qui va payer? Toi ou moi?% p% G4 ]" ]# P- e; w- O! x- {9 c
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。
/ |; k/ i+ j P( u1 i 7.他到下面去了。
# G4 u% c/ ?; q: t 误:Il est desendu en bas.$ m% F( P2 @2 x4 ^
正:Il est desendu.
N: c, |8 d0 K( S! T$ x# k; r 说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。 |