a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 118|回复: 2

[法语阅读] 基督山伯爵中法对照147

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  - Oui, dit Monte-Cristo, je me souviens parfaitement. Ce digne homme, si je ne me trompe, était même votre associé.6 y" Y6 G0 q: d
  - C'est cela, répondit Bertuccio ; mais depuis sept ou huit ans, il avait cédé son établissement à un ancien tailleur de Marseille qui, après s'être ruiné dans son état, avait voulu essayer de faire sa fortune dans un autre. Il va sans dire que les petits arrangements que nous avions faits avec le premier propriétaire furent maintenus avec le second ; c'était donc à cet homme que je comptais demander asile.5 ~; j! O/ o% f' A9 K
  - Et comment se nommait cet homme ? demanda le comte, qui paraissait commencer à reprendre quelque intérêt au récit de Bertuccio
' T2 h7 }/ r, _. P' ?  r  - Il s'appelait Gaspard Caderousse, il était marié à une femme du village de la Carconte, et que nous ne connaissions pas sous un autre nom que celui de son village ; c'était une pauvre femme atteinte de la fièvre des marais, qui s'en allait mourant de langueur. Quant à l'homme, c'était un robuste gaillard de quarante à quarante-cinq ans, qui plus d'une fois nous avait, dans des circonstances difficiles, donné des preuves de sa présence d'esprit et de son courage." ?1 x) H8 `5 `& _
  - Et vous dites, demanda Monte-Cristo, que ces choses se passaient vers l'année.." q6 \- e& w0 S3 C  x, E( b9 L5 [
  - 1829, monsieur le comte.1 F" q, Y1 p8 z' X+ T/ J" R
  - En quel mois ?
1 K. Q8 H9 O9 P) N. p* n7 I" `  - Au mois de juin.3 h+ Z" f, C  P
  - Au commencement ou la fin.
7 H, A% M5 ?) Z/ A7 ]# R( ^  - C'était le 3 au soir.
! b3 B) y2 d; K& K. ^' Z& u  - Ah ! fit Monte-Cristo, le 3 juin 1829... Bien, continuez.  N9 Q; n8 p4 P2 J3 |
  - C'était donc à Caderousse que je comptais demander asile ; mais, comme d'habitude, et même dans les circonstances ordinaires, nous n'entrions pas chez lui par la porte qui donnait sur la route, je résolus de ne pas déroger à cette coutume, j'enjambai la haie du jardin, je me glissai en rampant à travers les oliviers rabougris et les figuiers sauvages, et je gagnai, dans la crainte que Caderousse n'e?t quelque voyageur dans son auberge, une espèce de soupente dans laquelle plus d'une fois j'avais passé la nuit aussi bien que dans le meilleur lit. Cette soupente n'était séparée de la salle commune du rez-de-chaussée de l'auberge que par une cloison en planches dans laquelle des jours avaient été ménagés à notre intention, afin que de là nous pussions guetter le moment opportun de faire reconna?tre que nous étions dans le voisinage. Je comptais, si Caderousse était seul, le prévenir de mon arrivée, achever chez lui le repas interrompu par l'apparition des douaniers, et profiter de l'orage qui se préparait pour regagner les bords du Rh?ne et m'assurer de ce qu'étaient devenus la barque et ceux qui la montaient. Je me glissai donc dans la soupente et bien m'en prit, car à ce moment même Caderousse rentrait chez lui avec un inconnu.2 h( I0 {! ~) t% X
  ? Je me tins coi et j'attendis, non point dans l'intention de surprendre les secrets de mon h?te, mais parce que je ne pouvais faire autrement ; d'ailleurs, dix fois même chose était déjà arrivée.6 t8 g% Z4 Q$ A+ a. y  T
  ? L'homme qui accompagnait Caderousse était évidemment étranger au Midi de la France : c'était un de ces négociants forains qui viennent vendre des bijoux à la foire de Beaucaire et qui, pendant un mois que dure cette foire, où affluent des marchands et des acquéreurs de toutes les parties de l'Europe, font quelquefois pour cent ou cent cinquante mille francs d'affaires.! V2 Q, A3 ^; }9 w4 C1 R8 ?( M1 x
  ? Caderousse entra vivement et le premier. Puis voyant la salle d'en bas vide comme d'habitude et simplement gardée par son chien, il appela sa femme.& d; b9 e. N" R& m* V5 I
  ? - Hé ! la Carconte, dit-il, ce digne homme de prêtre ne nous avait pas trompés ; le diamant était bon. ?
" F. j( q; z3 S9 s. a) l  ? Une exclamation joyeuse se fit entendre, et presque aussit?t l'escalier craqua sous un pas alourdi par la faiblesse et la maladie." K  z% A9 ]+ J+ i# E  S
  ? - Qu'est-ce que tu dis ? demanda la femme plus pale qu'une morte.
  x) p: H2 T8 [0 d5 W1 j/ I( B  ? - Je dis que le diamant était bon, que voilà monsieur, un des premiers bijoutiers de Paris, qui est prêt à nous en donner cinquante mille francs. Seulement, pour être s?r que le diamant est bien à nous, il demande que tu lui racontes, comme je l'ai déjà fait, de quelle fa?on miraculeuse le diamant est tombé entre nos mains. En attendant, monsieur, asseyez-vous, s'il vous pla?t, et comme le temps est lourd, je vais aller chercher de quoi vous rafra?chir. ?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:44 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照147

  ? Le bijoutier examinait avec attention l'intérieur de l'auberge et la pauvreté bien visible de ceux qui allaient lui vendre un diamant qui semblait sortir de l'écrin d'un prince.$ T2 F. W8 C4 N8 U: t
  ? - Racontez, madame ?, dit-il, voulant sans doute profiter de l'absence du mari pour qu'aucun signe de la part de celui-ci n'influen?at la femme, et pour voir si les deux récits cadreraient bien l'un avec l'autre.
+ `* g0 ?; E3 ^$ {* R  ? - Eh ! mon Dieu ! dit la femme avec volubilité, c'est une bénédiction du Ciel à laquelle nous étions loin de nous attendre. Imaginez-vous, mon cher monsieur, que mon mari a été lié en 1814 ou 1815 avec un marin nommé Edmond Dantès : ce pauvre gar?on, que Caderousse avait complètement oublié, ne l'a pas oublié, lui, et lui a laissé en mourant le diamant que vous venez de voir.& y' f* Y8 k  F6 t
  ? - Mais comment était-il devenu possesseur de ce diamant ? demanda le bijoutier. Il l'avait donc avant d'entrer en prison ?  D+ u* `# S# B- z( G
  ? - Non, monsieur, répondit la femme ; mais en prison il a fait, à ce qu'il para?t, la connaissance d'un Anglais très riche ; et comme en prison son compagnon de chambre est tombé malade, et que Dantès en prit les mêmes soins que si c'était son frère, l'Anglais, en sortant de captivité, laissa au pauvre Dantès, qui, moins heureux que lui, est mort en prison, ce diamant qu'il nous a légué à son tour en mourant, et qu'il a chargé le digne abbé qui est venu ce matin de nous remettre.2 v( B' M: [( P& ^
  ? - C'est bien la même chose, murmura le bijoutier ; et, au bout du compte, l'histoire peut être vraie, tout invraisemblable qu'elle paraisse au premier abord. Il n'y a donc que le prix sur lequel nous ne sommes pas d'accord." L6 r2 Y. _! ~, M; `  Y& g9 T
  ? - Comment ! pas d'accord, dit Caderousse ; je croyais que vous aviez consenti au prix que j'en demandais.
' ~5 v: O' I  c+ t7 K8 Y& H6 n  ? - C'est-à-dire, reprit le bijoutier, que j'en ai offert quarante mille francs.
- c% a" l- U- _, u. l, A8 d  ? - Quarante mille ! s'écria la Carconte ; nous ne le donnerons certainement pas pour ce prix-là. L'abbé nous a dit qu'il valait cinquante mille francs, et sans la monture encore.
* V# v: u- n6 c( I4 u  ? - Et comment se nommait cet abbé ? ? demanda l'infatigable questionneur.
, b0 t7 G, ^5 D8 N: \  ? - L'abbé Busoni, répondit la femme.
7 A; A2 w7 e! G; W# Q6 T, s- ^  ? - C'était donc un étranger ?
' n) M$ m4 U0 n  r; F/ C  ? - C'était un Italien des environs de Mantoue, je crois.+ J& O( r* v5 i8 R  H' O
  ? - Montrez-moi ce diamant, reprit le bijoutier, que je le revoie une seconde fois ; souvent on juge mal les pierres à une première vue. ?
+ ?4 H6 a7 n6 c$ y1 Z7 d, y* J  ? Caderousse tira de sa poche un petit étui de chagrin noir, l'ouvrit et le passa au bijoutier. A la vue du diamant, qui était gros comme une petite noisette, je me le rappelle comme si je le voyais encore, les yeux de la Carconte étincelèrent de cupidité.( f  T# B6 Q- W$ W5 s' y) X$ a1 y
  - Et que pensiez-vous de tout cela, monsieur l'écouteur aux portes ? demanda Monte-Cristo ; ajoutiez-vous foi à cette belle fable ?4 c- o( I5 J/ y! X" Q1 V
  - Oui, Excellence ; je ne regardais pas Caderousse comme un méchant homme, et je le croyais incapable d'avoir commis un crime ou même un vol.
6 t* O7 |+ ~6 d6 S  - Cela fait plus honneur à votre coeur qu'à votre expérience, monsieur Bertuccio. Aviez-vous connu cet Edmond Dantès dont il était question ?6 D8 P. L& E2 ]5 t% u
  - Non, Excellence, je n'en avais jamais entendu parler jusqu'alors, et je n'en ai jamais entendu reparler depuis qu'une seule fois par l'abbé Busoni lui-même, quand je le vis dans les prisons de N?mes.
& Y  ~. Z4 k) g$ J' |, v; r  - Bien ! continuez.
5 A( d) K+ u/ M+ E9 z  - Le bijoutier prit la bague des mains de Caderousse, et tira de sa poche une petite pince en acier et une petite paire de balances de cuivre ; puis, écartant les crampons d'or qui retenaient la pierre dans la bague, il fit sortir le diamant de son alvéole, et le pesa minutieusement dans les balances.9 o8 @7 c4 {* V8 K/ y$ m/ @
  ? - J'irai jusqu'à quarante-cinq mille francs, dit-il, mais je ne donnerai pas un sou avec ; d'ailleurs, comme c'était ce que valait le diamant, j'ai pris juste cette somme sur moi.
# s3 ^& T+ W) M$ Z7 {# z  ? - Oh ! qu'à cela ne tienne, dit Caderousse, je retournerai avec vous à Beaucaire pour chercher les cinq autres mille francs.
6 N( f- w( q1 c; d* L0 p  ? - Non, dit le bijoutier en rendant l'anneau et le diamant à Caderousse ; non, cela ne vaut pas davantage, et encore je suis faché d'avoir offert cette somme, attendu qu'il y a dans la pierre un défaut que je n'avais pas vu d'abord ; mais n'importe, je n'ai qu'une parole, j'ai dit quarante-cinq mille francs, je ne m'en dédis pas.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:45 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照147

  ? - Au moins remettez le diamant dans la bague ?, dit aigrement la Carconte.
: K- V% M4 n" H  ? - C'est juste ?, dit le bijoutier.$ ?: _$ ^4 K0 d) p; x
  ? Et il repla?a la pierre dans le chaton." C. q8 S( q! e/ E& y: g' r' R
  ? - Bon, bon, bon, dit Caderousse remettant l'étui dans sa poche, on le vendra à un autre.
  b1 p1 u$ K1 R' U  ? - Oui, reprit le bijoutier, mais un autre ne sera pas si facile que moi ; un autre ne se contentera pas des renseignements que vous m'avez donnés ; il n'est pas naturel qu'un homme comme vous possède un diamant de cinquante mille francs ; il ira prévenir les magistrats, il faudra retrouver l'abbé Busoni, et les abbés qui donnent des diamants de deux mille louis sont rares ; la justice commencera par mettre la main dessus, on vous enverra en prison, et si vous êtes reconnu innocent, qu'on vous mette dehors après trois ou quatre mois de captivité, la bague se sera égarée au greffe, ou l'on vous donnera une pierre fausse qui vaudra trois francs au lieu d'un diamant qui en vaut cinquante mille, cinquante-cinq mille peut-être, mais que, vous en conviendrez, mon brave homme, on court certains risques à acheter. ?
- k& k) U+ y% Q- s- i9 E5 l  ? Caderousse et sa femme s'interrogèrent du regard.
$ D3 N3 n+ m; Z; E  ? - Non, dit Caderousse, nous ne sommes pas assez riches pour perdre cinq mille francs.
4 ?, A$ H. V- m3 L- K3 O  ? - Comme vous voudrez, mon cher ami, dit le bijoutier ; j'avais cependant, comme vous le voyez, apporté de la belle monnaie. ?# P7 V" i$ _! r  k
  ? Et il tira d'une de ses poches une poignée d'or qu'il fit briller aux yeux éblouis de l'aubergiste, et, de l'autre, un paquet de billets de banque.
) C5 Y* \: L" @" k- `. G  ? Un rude combat se livrait visiblement dans l'esprit de Caderousse il était évident que ce petit étui de chagrin qu'il tournait et retournait dans sa main ne lui paraissait pas correspondre comme valeur à la somme énorme qui fascinait ses yeux. Il se retourna vers sa femme.
& R. L' y6 F; w. A  ? - Qu'en dis-tu ? lui demanda-t-il tout bas.: G2 O3 Z8 h2 Q; L  j
  ? - Donne, donne, dit-elle ; s'il retourne à Beaucaire sans le diamant, il nous dénoncera ! et, comme il le dit, qui sait si nous pourrons jamais remettre la main sur l'abbé Busoni.
2 ~  e. `- l+ H' M) b$ y* _) F  ? - Eh bien, soit, dit Caderousse, prenez donc le diamant pour quarante-cinq mille francs ; mais ma femme veut une cha?ne d'or, et moi une paire de boucles d'argent. ?) ~, d5 y0 y* w# x9 l
  ? Le bijoutier tira de sa poche une boite longue et plate qui contenait plusieurs échantillons des objets demandés.# \8 o+ s: t$ W- a7 r5 f
  ? - Tenez, dit-il, je suis rond en affaires ; choisissez. ?# H' ~: _# Y% |, @+ j; N: y& ~( a
  ? La femme choisit une cha?ne d'or qui pouvait valoir cinq louis, et le mari une paire de boucles qui pouvait valoir quinze francs.& s. |2 V% g- D( _+ J, X+ f8 G
  ? - J'espère que vous ne vous plaindrez pas, dit le bijoutier.
( `3 }. m- z; B6 t  ?  ? - L'abbé avait dit qu'il valait cinquante mille francs, murmura Caderousse.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-29 02:04 , Processed in 0.299335 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表