a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 48|回复: 0

[法语阅读] 法语阅读:《春江花月夜》法译

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
春江潮水连海平, 4 \( p  t% I% p+ {8 ^" O0 ^8 ~0 w
; {* {/ _3 X3 e  m
海上明月共潮升。
# O  s( @9 L# H- @) ]6 q# i% I+ @0 r4 Q$ T, r1 }8 D: M
滟滟随波千万里,
1 Z# A  C0 I% j  ~! H5 ~3 r: G! A0 a2 \1 p2 ]0 j1 D% |# J
何处春江无月明!
8 q% K5 E& Y9 Z5 Z2 c
: D/ a# B  u# [  s' }) ?  S) xAu printemps le fleuve déborde, s’unissant à la mer,
) `) t- F$ P9 e# V
: _  l3 ^. h* Z1 v% d* O  I8 iDe l’océan, la lune monte avec la marée; 9 X! |$ Z! Q: z# \
6 o; q& ?. x/ S0 Z" o
Scintillante, suivant les flots sur dix mille lis, ! z2 H/ `9 l8 V& c# l3 t

  x* `# y2 i' e& i  _  _  A+ O2 cLa lune glisse omniprésente le long du fleuve au printemps. 0 {/ R6 R! C* I8 `, F3 a' i
+ n/ N9 V& |/ F5 D- ^
江流宛转绕芳甸,
. \5 P6 V+ D' }: @
0 X' k. C+ g" d月照花林皆似霰;
6 A2 E! V8 _1 q) {( r9 D3 l; V" K/ T+ }4 W6 p, P' N$ D
空里流霜不觉飞, - m# X: v) l$ }' i. D3 i, e& y
) f4 w4 }7 K, o4 z
汀上白沙看不见。 2 b9 R6 P- f- D0 G" Y
! V- s0 O/ {, f" P4 _) S: r- Y
Le courant serpente entre les prairies parfumées,   I, @5 x% {7 R! Q$ N* g) V
( V8 \, V, H; I1 J2 d
Les arbres fleuris deviennent neigeux sous les rayons argentés;
" X$ J2 Q! _& Q& R1 T7 B
3 f8 B9 z& G+ ADans l’air qui semble condensé, se meut le givre + w! g4 E5 Z$ ~3 H9 T6 G- f' x

: a0 F5 f0 M" VQui voile les rives sablonneuses, à peine distinctes.
4 j- r8 Q/ H- \1 m/ h2 Y/ D
% n/ m: u* m, _) o" ]6 g; _江天一色无纤尘,
& k+ u4 z+ |; x8 F6 x. H' F; R, b; P' m( Z! \. p# J4 ?; `* E
皎皎空中孤月轮 。 5 E7 C4 h0 y. i) X+ p
3 {) ]# ^4 O( d; E" Y2 q
江畔何人初见月?
4 y1 d& d3 u9 f* A& F" A# @' H3 M' h: j6 A4 {- P4 X1 H
江月何年初照人? $ l1 ]. `* L9 p
' b: G; k0 d2 e' R  W
Ciel et fleuve, sans l’ombre d’une poussière, forment un camaïeu pur, : \/ F. B: Q; S7 A, F

4 S: S; C) \, a8 Y" K' }% rAu-dessus duquel brille une lune solitaire dans le firmament infini; " T6 Z( k! m; _
  N+ y$ A/ q' Y* {- Q
Qui fut le premier à contempler la lune au bord du fleuve? 0 d! k4 t& l! V; D6 x. }7 R, k- J
" S% g% Q) a( i. m- a
Et quand pour la première fois, la lune a-t-elle éclairé la nuit?
" a# L* ]) U  W" J+ ^6 U+ p7 r5 D! R/ ]$ x$ B1 t$ p0 R: r+ {0 n2 A
人生代代无穷已, 9 Q4 D. F' @/ f: h% v

. }' C) O3 V" u& b8 H: ]; F江月年年只相似;
$ u# }7 M" X& J; J
7 [  D7 C1 n4 }/ n1 F" b  R不知江月照何人, % e, a. S4 h) s

/ U5 y5 F3 H8 g" p. }  b0 b$ H但见长江送流水。
2 g, l+ D( \, B0 `! y+ O, l- q  W* O2 X3 x
La vie se perpétue, génération apès génération,
- U5 @2 ], G+ e# P
2 I  V, R. ^" U# j3 B& l! ]Fleuve et lune paraissent immuables, année après année. % W/ q1 Q- `, o: Z) G
( F$ }3 l0 Y5 k
Innombrables sont les hommes qui s’en sont allés sous cette lune, ! [( D. j5 t: A6 ~" h
6 _- C0 e% z6 l2 [1 @
Seul demeure le grand Yangtsé charriant ses eaux précipitées.
- T9 {- Q. N; G; g$ q  u! u
& o# C3 K' I# t7 B; ]" A( v白云一片去悠悠,
0 \# N+ Y0 a$ b' J" w6 Q' @+ [  e1 X9 X, b
青枫浦上不胜愁。
% l/ |6 z1 h, {/ M- Z
* g. t; Z5 f. U6 e8 r谁家今夜扁舟子?
: o$ G# \4 p. O; Y3 F
; t3 P* X* f* q$ s" t! p何处相思明月楼? 1 _$ g% Q- i2 U- W
/ F! M% Y( Y- Z5 o, ~
Autant me semble, éloigné ce flocon de nuage qui va s’effilohant, & t6 m- N7 e; E
% m; F5 [7 `" f' f; u4 `  e
Autant est triste l’homme sur la rive aux érables verts; 3 L- H# _/ T" m3 w$ o
5 F% c5 t! R5 a( W9 m
Cette nuit-dans quelle maison, pense-t-on au voyageur sur l ’eau & T" I" ~4 c- h7 q) B8 S% r4 L9 W
# }9 w9 }9 B' T4 Y7 i' u( y
Sous cette lune qui s’attriste d’éclairer en solitaire le pavillon vide?( O& H8 k3 ^  c/ F( \# ?8 O6 L1 }

9 d) M6 [$ G7 e& W! g# O可怜楼上月徘徊, % L4 C+ y6 K% B  ^0 S8 h
5 V9 t5 f: @+ p0 t6 T* U
应照离人妆镜台。
6 B4 r- [# Z& P% E& G& z; N" c! E9 ]6 [% ~" n
玉户帘中卷不去, 0 r4 o2 S0 D- V, ]2 U

! U8 L  S# A0 E# g: @捣衣砧上拂还来。 ; q6 l* J1 A4 q, m

# [8 g2 m2 d! H2 Y& j' KElle s’y attarde, comme accrochée par dessus son toit, , U6 ~# |3 m1 h0 }, x: _* l
. O- y2 F+ M8 T" C0 T# @2 |
Et pénètre le boudoir habité par une âme esseulée. / v  X, G$ c" A; G: ]6 T5 Z" p
# T# B; V) x! J: r" N% a
Elle se présente, insistante, à la fenêtre au rideau tiré, ) m# x. D- d/ Z3 V+ _/ P8 y

' A7 A% |8 m9 |8 P) ZIndélébile sur la planche où tomberont les coups du battoir.+ ?: b# I0 r' O( f6 _8 Q
/ a+ m7 N  n* g9 o
此时相望不相闻,
5 Y- k. g8 Z/ F" U. A& T* ~+ `1 V0 Q0 J' h- t6 X) V
愿逐月华流照君。 / Z3 F8 F- C+ Y, u2 f
9 j! O/ u) J6 j3 g+ i0 O: e. G
鸿雁长飞光不度, 8 b" }, J" u" X( L) w) W
1 I) M5 Z' D" [5 t" ~4 i0 x) `
鱼龙潜跃水成文。 9 F2 P9 B" O, `4 g* \) ?
! R: l1 r0 Y$ x  F* p& u
A cette heure, à défaut de nouvelle, nous regardons la même lune, 1 \6 `" O& {; p0 j5 O4 U
  J& J- w5 C$ j1 |" B  |
Mais je voudrais être un de ces rayons qui te caresse...
1 F% j! F* ~0 q. G. t! m* E. p, P0 z8 J7 C
Que l’oie sauvage porte mon message aussi loin que la lune! 7 |8 ^9 j( v" K! g; R
: g0 {$ r4 A5 H9 b4 B
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!
% c) D* C4 X- N: c, h0 }
. B8 V0 G4 b6 ^$ w& ~" M昨夜闲潭梦落花, 0 h3 J1 ^3 X( @  O7 m
, k! p4 i7 F0 E) q; `. y
可怜春半不还家。 7 P: I  k( r7 d  U3 D) {
2 _2 @) e* q5 D: r  `. P7 o
江水流春去欲尽,
, M* V. E) ]" L% Q  Y& x, C8 {
0 i# {! E( X$ X5 U; M0 X江潭落月复西斜。 ; r) T% g! N6 b+ \& o

7 h/ }- ~. b$ S1 oLa nuit précédente, un rêve, où les pétales tombaient sur l’étang;
" s4 \- |$ ~. X6 a4 E+ I5 |5 W) a( S: H* j) r  I$ M/ ^+ z
La mi-printemp déjà passée, et toi, malheureuse, tu ne me reviens pas...
) L/ T. C' ]' c4 ]
0 x) C$ Y; r" y& S" a& BAvec les eaux du fleuve, le printemps touche presque à sa fin, # i4 e% N( {; Z/ Z

4 T( Q7 B0 r# w0 }2 P/ BA l’ouest, près de l ’étang, la lune est sur son déclin;
/ E  v3 @3 w* o
$ E6 r6 d9 K+ N斜月沉沉藏海雾,
6 f* r* m9 Z' v! E+ h( x5 w- S/ t( y: M) o" i  h
碣石潇湘无限路。 ) t( M; d0 ~1 v, Y- |/ f" }
, o& i; K6 w. q  C
不知乘月几人归, 4 W0 f0 T& ~) w% f5 r5 ?3 K+ f3 |

  C$ {/ g! L* |( }落月摇情满江树。 " t: w- ]1 k. k( S( P9 r0 f2 T
) [7 Z) x& p* o. S
EIle va bientôt se coucher au fond de la mer brumeuse,
2 K1 w3 ?( B6 {  ^/ S
$ ]3 g/ {. f1 `/ g( dMais longue est la route, avant que les fleuves, Xiao et Xiang se rejoignent: / H# p! J9 e) I, `$ j

0 B5 D' `, s1 k" U% i# O  pCombien sont-ils, ceux qui rentrent au clair de lune, cette nuit-là? : [0 t; w/ `& @

, O8 G6 X. e6 Q9 j# {9 {; eA la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 07:43 , Processed in 0.328075 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表