Je voudrais du soleil vert) W; D2 v2 l4 ^& r+ |
Des dentelles et des théières1 @! `1 Y6 E4 m @, s( U
Des photos de bord de mer
5 K* r& @' x) x* i+ }& } Dans mon jardin d'hiver 我想要几缕清新的阳光6 [* S, U5 C- |4 _
一些蕾丝花边和茶壶
9 T) v; q, _# S! ~ 还有海边的照片- R9 t" q7 Q I# S
在我的冬日暖房里
! l! G- u( W Q9 t Je voudrais de la lumière$ r- w: q* h6 s0 V* {5 K
Comme en Nouvelle Angleterre, [ j" o, E" F
Je veux changer d'atmosphère
" U( u! X1 U' i Dans mon jardin d'hiver
5 _0 h( ~$ i8 q8 J9 t. M 我想要一些日光
J! [* d, [2 ~8 F4 D 就如在新英格兰一样
6 e _& @6 T1 j, d0 |$ c* q; _ 我希望改变气氛
7 [9 [; o! s( d" g8 O 在我的冬日暖房里
# n9 O$ s7 o% O1 W8 x: C Ta robe à fleur
2 Z- R& k- L; x/ W' z Sous la pluie de novembre% x" O; y' ~9 F0 ^7 N( T
Mes mains qui courent% h* i# g, k' [
Je n'en peux plus de l'attendre" f. k9 U5 J" T' o9 M8 s
Les années passent& s/ }$ Z2 f* g' o4 F, b
Qu'il est loin l'age tendre
* K3 p/ d# t' W" ^- Z B1 k Nul ne peut nous entendre
- k, F4 S' O4 g7 ^0 M1 G 你的花裙子3 _. Y% q; [# Q7 W1 T) Q! ]: h
在十一月的雨中& M: V! {0 \& M$ E% j! K
我手忙脚乱* p5 ~# P1 W5 O' r2 e
我无法再等待- ?, f0 [: e3 a+ [" }
岁月流逝- j& a; w; L* i: W9 |
年少时代已远* K% J4 B7 k$ k
没有人能了解我们% b/ l! ]) W$ [# A
Je voudrais du Fred Astaire
( d1 g$ c2 `! }* n Revoir un Latécoère5 X- {) ~6 H; `4 X& J$ b
Je voudrais toujours te plaire7 D+ A" J* |1 j& c1 @# z/ t
Dans mon jardin d'hiver
. S! A( Q. V k3 I; ]! G 我想要来点Fred Astaire 的 jazz! C S& @2 a+ D+ R
重新看一次Latécoère
: ?4 U+ a4 g/ A/ l$ T* _ 我想要永远使你喜爱$ c. F+ D& W4 i+ t" u( S' Y6 \
在我的冬日暖房里& ?, H* ?$ \7 W$ o: q% J
Je veux déjeuner par terre7 t3 g1 P' U9 q! ?! d5 P- ]3 S
Comme au long des golfes clairs# e n% i" w7 }' [+ y1 q( ]9 k M+ w
T'embrasser les yeux ouverts
2 j6 Z {7 z7 I% } Dans mon jardin d'hiver
4 U8 ]7 a, l/ p3 \ 我想在草地上午餐
% q; }7 M B! l 像沿著明净的海湾* x( ~5 F3 [/ ~
张着双眼拥吻你
; e$ T5 ]! L; }+ U& t 在我的冬日暖房里 |