Belle-mère en visite
, A6 j7 k+ l2 J$ l- Y/ R 岳母来访# {7 B" b9 f; p* c2 f8 t
Une belle-mère vient rendre visite à sa fille et à son gendre. Le beau-fils vient lui ouvrir la porte et s’exlame :* O& {; s; s- j4 q; r! n" B
一个岳母来看望女儿和女婿。女婿开门惊呼:
, M& l! l2 q- _ « Bonjour belle maman ! Ca fait longtemps qu’on ne vous avait vue ! Alors combien de temps allez-vous rester parmi nous ? » X4 \5 x0 V* S" i
“你好啊,妈妈!好久没见了!你准备在我们家呆多久?”7 S8 _1 D$ ~ j' b
La belle-mère, voulant plaisanter :, ]" ]- m. [% h0 n& @- S
岳母打算和他开个玩笑:/ F r5 N/ A0 Y; b4 \5 h
« Oh, eh bien jusqu’à ce que vous soyez fatigué de me voir. »; f- U, N8 l; b2 n4 a4 j$ P
“直到你们讨厌看到为止。”+ j( k0 _) q# u" Q2 z
Le gendre :" n% i) q3 @/ a
女婿:
8 D$ c7 V2 C% a( g% x% l+ D « Vraiment ? Vous ne préférez pas rentrer et prendre un petit café tout d’abord ? »! k) e s2 q4 z. W2 K# ]5 ?! k
“真的吗?你不想先进来喝杯咖啡吗?” |