a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 90|回复: 0

[法语阅读] 法语阅读文章-悲惨世界

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Les Misérables ( I )8 N; P( l6 j% u$ R& y/ I$ L, X
  L'évêque reste silencieux un moment, puis il dit à Madame Magloire avec douceur : " Et d'abord, cette argenterie était-elle à nous?" Madame Magloire reste muette. Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie. Elle devait aller aux pauvres. Qui était cet homme? Un pauvre, c'est s?r. " A ce moment on frappe à la porte. " Entrez ", dit l'évêque … La porte s'ouvre. Un groupe appara?t. Trois hommes en tiennent un quatrième. Les trois hommes sont des gendarmes, l'autre est Jean Valjean.
0 ~: q( `/ @1 f8 j4 _$ G6 y; w  参考译文:
4 j! A' y2 J& _  主教先生有一会儿不说话。然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套银器是我们的吗?” 马格鲁瓦夫人不说话。两人沉默了一会儿,主教先生又接着说:“马格鲁瓦夫人,这套银器在我这里已经很久了,它应该到穷人的手里。那个人是谁呢?一个穷人,毫无疑问。”就在这时,有人敲门了。“请进,”主叫先生说……门开了,来了一群人。其中三位架着第四个人,三个人是警察,而另外那位就是冉·阿让。0 V! \+ x* k5 Z. x, ?& L* R3 S
  生词注解:
, Q! h2 v7 d/ S0 P& _9 u  évêque n.m. 主教7 @) A: P) F  v- T9 Y
  argenterie n.f. 银餐具,银器! V- V! s( G1 L3 ?+ v4 e& n3 W
  muet,te adj. 哑的,不说话的
5 U& K* `* E4 N+ a# V, p: x$ m  gendarme n.m. 宪兵,警察
2 X! s& A1 e" g' F# z6 T4 H  重点词汇语法解析:% U& k/ J7 I. z9 b# h' j1 h" ^, V
  1. Rester 保持,处于(某种状态)+ adj.
& Z, O6 I4 {, j5 {  本文中出现的reste silencieux, reste muette都表示“不说话,保持沉默”。
$ Y1 O, Y! s) l, D) T# X$ }  o  再如:Il faut rester toujours modeste et prudent. 要永远谦虚谨慎。0 Q1 h8 @# P9 N
  2. Douceur 甜蜜,温和,温柔
! x) r1 y0 B3 p& H# v& |  Dire des douceurs à une femme 对女人甜言蜜语) }& N9 H7 h6 P4 f8 \: E
  En douceur 轻轻地,从容不迫地;平稳地
8 N1 }7 q9 [8 @+ |/ L  Etre d'une grande douceur 很温柔! S8 `2 R( Q# z) R
  Prendre qn. par la douceur 笼络某人,用软的一套对付某人
" C$ t3 w/ w( o" ^2 S& m8 b  q$ V7 T  Traiter qqn par (avec) la douceur 温柔地对待某人  l; Q9 E6 d5 _$ i$ V" {0 R
  3. à 表示归属时:; V3 S9 k& I2 `  b7 H2 ~7 t
  Je suis étudiant à l'Université de Beijing.我是北京大学的学生。$ [% a( X; j, X
  Je suis à vous tout de suite.我马上来听候您的吩咐。请稍等片刻。) C- {5 P3 C& d+ O/ @: ?: c" p
  Ceci est à moi.这是我的。
3 A- @+ S$ k; N0 f: o: P4 h  un cousin à moi我的一个堂兄弟。7 @( w7 ^% I3 L. I1 X
  4. c'est s?r 毫无疑问,相当于:
$ q7 O, B) w( k; p9 I  Bien s?r; évidemment; sans doute; s?rment; certainement等词。
/ o9 l, f' C6 e; c  5. Moment 时候7 r4 b" z! e* M& t, J1 D  F4 T
  Au moment où 当…的时候& P9 a9 l9 I1 J2 H( _: R/ x
  Dans un moment 马上,过一会儿
. C2 t  {1 N# ?4 A' m2 R; W  En ce moment 目前,眼下
' Q5 ?2 F/ H) i7 B& K  En un moment 迅速地, 刹那间
  U) o7 @1 V1 P, G: u0 e  Pour le moment 现在,眼下,暂时
; Y. d7 b( l; j) x' M  Par moments 时而,有时候
# m/ f8 o7 c+ n  V  Sur le moment 那时候,当时
* B: d: H. ~! H- R  6. 文中使用了直陈式现在时,但是人物讲话时用到了未完成过去时(l'imparfait), 表示过去持续着的某种状态。
$ p3 J9 j& y) Y5 G  例如:Cette argenterie était-elle à nous?(问银器过去是否一直属于我们的)$ r! j. S4 h5 ~  s
  J'avais depuis longtemps cette argenterie. (我在过去很长一段时间都拥有这套银餐具,depuis longtemps的时间很含糊)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-8-19 04:07 , Processed in 0.225845 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表