a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 57|回复: 0

[法语词汇] 中译法分会第一批研讨词汇4

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  76* Q5 D) }$ `5 B( X" t% y& f
  加强有说服力的思想政治工作
0 {+ P* L1 `0 K& e8 C& Q  renforcer l'éducation politique et idéologique / le travail politico-idéologique pour la (le) rendre plus convaincante (convaincant)6 W+ ^- o, C4 B5 J
  770 x4 R5 t8 f) ~9 D9 ^
  增强自立意识,竞争意识,效率意识,民主法律意识和开拓创新精神" e' l, n4 G; z8 Q9 w
  développer son sens de l'autonomie, de la concurrence, de l'efficacité, de la démocratie, de la légalité et de l'initiative; développer la confiance en soi, le sens de la compétition, de l'efficacité, de la démocratie et de la légalité, et exalter l'esprit d'initiative
- T( a' d; S& d  78: w8 L- k$ @7 Z7 b- }, Q2 f( S- H
  政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力的总要求
; s( T! h1 N* F* r) O3 P  principe de "haute conscience politique, excellente aptitude au combat, style de travail exemplaire, discipline de fer et logistique s?re"
9 E6 R  q9 [* m( t+ I  790 o) F' K/ i/ y* U6 ]
  知人善用,广纳群贤6 O. s4 U# S( m: `* e" J$ `+ r
  savoir apprécier les gens à leur juste titre / valeur et les employer judicieusement+ ]6 [! V' Q8 l" R, @
  80% U, U4 K* {* ~( a! Z' ]
  志存高远、胸怀宽广
+ g, _/ }# m9 }/ h9 |% {  animé d'un noble idéal et prêt à embrasser les plus vastes horizons; avoir de nobles ambitions et une grande ouverture d'esprit* d  X7 e/ J  ?# `' K8 ?& X. g: m
  81
% M- G  O: B" Y* O0 \; \6 c+ `  治党治国
. P8 j+ u4 O0 N9 l2 u/ }  diriger les affaires du Parti et de l'état5 T$ i- e- K6 [- u4 Y# X
  82
0 o4 a2 E( N/ I0 f* x  自重,自省,自警,自励; E7 y- e3 b4 q9 J
  avoir le sens de la dignité, faire l'examen de sa propre conscience / procéder à son examen de conscience, se tenir sur ses gardes et se montrer toujours enthousiaste; respect de soi, auto-examen de conscience, vigilance constante et ardeur au travail (ou volonté / désir de bien faire)- h" j$ A7 I) D  |& }
  832 w, q% q0 k! U& a5 k5 K% K& q
  创造力、凝聚力和战斗力
6 q* C' n! L) s4 m7 x  faire preuve de créativité, de cohésion et de combativité
. B2 m9 a2 i  r  84' [0 r4 H$ {+ x3 S/ w- l
  集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定的原则
7 Z$ D: E0 n( X  \& C1 [  principe de la direction collective, du centralisme démocratique, des délibérations particulières et des décisions prises à l'issue des réunions
- r; D. {5 Q5 {  85( x# H" p5 z8 p
  科教兴国
5 k- v  l. Y7 l6 X: }7 I4 W  renouveau / redressement de la nation par les sciences et l'éducation
/ P" t2 v; f/ {/ m  86
' \( R, @5 _/ p" ^# N  科学化、规范化、制度化的机制
; d8 ~% {, H% p* t  mécanisme scientifique, normalisé et institutionnalisé
* p0 N% G* Q  J2 N% l- X5 ^5 T  87
* D9 W: V* S& d7 i$ n  物质文明和精神文明相辅相成,协调发展
% I6 q& `- C/ N) g0 I  la complémentarité et le développement harmonieux des valeurs morales / de la civilisation spirituelle et de la civilisation matérielle
. p, C% h! I) D# Y  88
- F9 `( S7 j( k8 X, J  与时俱进
) U+ O; a- G! m# d. z  avancer avec son époque; être en phase avec son temps/ l'esprit du temps
  ]' _$ \+ o" L1 Z' p3 a  89; Y( \& I( l9 u* ?2 \
  总揽全局、协调各方的原则
/ P/ b, F- y- @  principe de la ma?trise de l'ensemble de la situation et de la coordination des opinions / des actions des parties diverses; principe consistant à concilier l'intérêt collectif / général avec les intérêts particuliers" a( K8 H# p. R6 q# I7 n  p% }, F
  90
; w' n, q' z# {  南北之间的发展差距、贫富鸿沟在扩大下去, S5 n. X" e+ k% V  k  x5 {
  aggravation du fossé / des disparités Nord-Sud en matière de développement et des inégalités sociales; le fossé se creuse entre le Nord et le Sud comme entre les nantis et les pauvres
+ J$ _" f  }5 `  910 h8 `" ^1 D' j6 T6 r
  国际展览事业6 l. J0 L* p0 M# f& v4 |
  rayonnement des expositions internationales
, A0 k- \4 A* j2 r  z9 K  92% P2 k, X* v% I5 R# M
  “城市,让生活更美好”
& c; B0 @& H" Z  z  "Meilleure ville, Meilleure vie"
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-29 02:14 , Processed in 0.299865 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表