a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 98|回复: 2

[法语词汇] 国家机关,职位的法语词汇

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  国务院7 R& E% r4 u% f) j- D
  Conseil des Affaires d’Etat3 Z( c5 G. V) @- G- a  B& l. a2 K
  总理 / 副总理
* H& C9 s7 X5 x9 @: I  Premier ministre / Vice-premier ministre
7 X' ]4 r* n, ~% P  总理办公室主任6 }- Q8 W5 ^7 l# z' W
  Directeur du Cabinet du Premier ministre* l2 S# Y7 o7 o2 |( x- F" F
  总理秘书
1 t7 t" T* v6 {) E9 N9 F  Secrétaire particulier du Premier ministre* {; `' V/ M- E. p2 l& N
  国务委员  G( N+ ?% `. O7 K0 H- X
  Conseiller d’Etat
8 c; g. v6 c+ C  秘书长7 F2 I8 V, R4 @- w4 z( k
  Secrétaire général
5 G9 Q' L' a! p; h( J  国务院办公厅8 ^# u' \! C% l7 n8 m
  Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
: I2 Q0 _3 a% X# h  主任 / 副主任. Z# l, e& @' G
  Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...% j- ~( Z3 H9 B
  外交部8 Q* F, t( N: ?5 T4 q! ~2 [% p
  ministère des Affaires étrangères( P) {9 }% \9 |
  部长 / 副部长
9 c  M3 l* l+ X" n! n" {  Ministre / Vice-ministre de ...2 A% K( ]) r( K4 t* l- @  W( X
  部长助理
; F& z7 T5 q- B& \! k3 E& Q2 o  Ministre(-)assistant
% Y  Q/ H4 B5 j+ j, t, J3 K  部长秘书  _2 g1 A+ o* g4 V3 e% G3 G0 X
  Secrétaire particulier du ministre de ..., S- g- n( `/ l+ t* I3 z: y
  部领导成员% m7 C( |! v% x9 T
  Membre du groupe dirigeant du ministère de ...
! t: W) L) h5 k7 R( N) z4 g  国防部# l6 S- T- b1 G- z0 ]
  ministère de la Défense nationale
3 L; Q- T. m5 N1 i( g: R; X, B7 m  国家发展和改革委员会
9 V- R6 ]% f+ @, l  Commission nationale du développement et de la réforme
6 }  h- M  L' F" S" `  主任 / 副主任
% A' |" [: D* t) i' w3 K  Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre- Z0 N& y3 y. a/ T
  chargé de ... 法语法国网站整理 Myfrfr.com# t( S- R/ V( n. D, p# G
  教育部
' G- Z9 a) P, y0 G- P  ^  ministère de l’Education
' i% `9 M7 @1 z2 T/ r  科学技术部- r2 A, T# _# r6 D
  ministère de la Science et de la Technologie! y; J+ G" H( q% |+ n: R4 s2 m# g
  国防科学技术工业委员会! g5 R9 w% T+ l) ~
  Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale+ Y4 h, u( o) `! v: f
  国家民族事务委员会/ t* G1 q# [" j; r7 E, m/ C3 j% z
  Commission nationale des affaires ethniques9 Z& w, _1 p  B  d; y  K; e) }6 {
  公安部
/ j( F, ?; v5 b% k  ministère de la Sécurité publique+ ?, Q* `9 |: Z" `3 F! E. P7 b
  国家安全部8 d. W9 q3 m2 f5 b
  ministère de la S?reté de l’Etat' r% N8 n2 U( @# }
  监察部
' M7 h- r7 ~9 }8 l  ministère de la Supervision
6 c  O8 x" H7 W5 p% n  民政部. I8 n* u6 w. s) P. \
  ministère des Affaires civiles
5 q0 u% {9 Z6 h) B  司法部
4 G, ?# _+ R5 @* n  k9 [  ministère de la Justice) ~9 W3 P; d  P
  财政部! f1 D7 y" k# b  G0 {' Z
  ministère des Finances% {/ E/ \/ M1 h2 i
  人事部
5 t7 [6 l- W- o, Q7 l. `/ W  ministère du Affaires du personnel
) N. @; z) s0 n& v- D  劳动和社会保障部( ?) N$ n1 ^9 b3 v0 a" s
  ministère du Travail et de la Protection sociale5 w3 u  \% G2 j% s* Y% m6 _
  国土资源部0 J  [/ h8 s" E1 }
  ministère du Territoire et des Ressources, u/ `. }/ w6 {
  建设部
  {: F0 n2 L' n7 r  ministère de la Construction
1 t5 m) ^/ A% l* j+ s  铁道部
, F, [1 G0 x6 Y2 f8 A" V" K% W  ministère des Chemins de Fer- N1 K, @, n9 T* z( z! k
  交通部* k* E# A8 e; [; ~7 D
  ministère des Transports et Communications, s# J4 h% ]. Y5 j2 Y8 h, P5 v: k0 |
  信息产业部: F9 Y9 f! H4 ~5 L/ M, c  ]
  ministère de l’Industrie informatique/ N4 ?, Z4 {- P( p. a
  水利部
, f3 K: n& S, D+ v+ o  ministère des Ressources en Eau0 f, _- h7 X0 V2 H
  农业部
# d+ n, C' {1 B0 p  ministère de l’Agriculture
7 l2 F1 F$ E* e& s' m- m- x: {  商业部
% g3 }* W9 M3 {  ministère du Commerce& I+ x& a1 {( U5 |$ Q2 O
  文化部7 w  N% y. Q; Y8 K
  ministère de la Culture
5 ~: A/ p! Q9 f  L  卫生部* g6 d) }! x& }9 c5 {: b  v
  ministère de la Santé! ?9 {& b! @" ?+ u. k3 R8 a
  国家人口和计划生育委员会
, A! Z- Q0 P$ a4 t- [  Commission nationale de la population et de la planification familiale
0 a. H  o1 ?4 Q9 f% W0 J( h* R  中国人民银行
* T; T) V7 q2 }% j  Banque populaire de Chine 法语法国网站整理 Myfrfr.com3 b+ f5 X' ]' g$ }, [
  行长 / 副行长6 j" F8 I1 D- u; b3 T8 ?
  Gouverneur / Vice-gouverneur
! e  k# S* W' X# }  审计署
. N5 O- o7 x* o  `" t- E/ @  Commission nationale des Comptes
6 c5 A* V: a) I  审计长 / 副审计长/ y0 [! l3 z  N* l& A4 U
  Président /Vice-président& d4 Q; M$ t1 A0 K- x; l2 P
  国有资产监督管理委员会2 B! F5 r6 f* o# ?4 T: e
  Commission de contr?le et de gestion des biens publics5 [! x  E) m+ D1 c+ Z5 w
  海关总署
: t2 A) f& m" l1 H+ \; _  Administration générale des douanes- Z2 {3 u; V4 R1 A$ @$ _
  国家税务总局
0 f  [# x! _  X  Administration nationale des affaires fiscales
* a' ?" R& l) P& V9 _. f  国家工商行政管理总局
% T' ^2 f6 |3 `3 ?" i  Administration nationale de l’industrie et du commerce7 S" @0 n; `& U; M
  国家质量监督检验检疫总局4 i0 P  J" Q6 {$ b& m
  Administration générale du contr?le de la qualité, de l’inspection et7 @8 T3 W- [* @; l( j- W
  de la quarantaine5 q  S( J. M7 `5 z; G
  国家环境保护总局, R) w% d/ R0 a/ j- m6 I
  Administration nationale de l’environnement
" @5 R% @! a: b4 p4 n  国家民用航空总局1 {" V1 `; N1 t0 f+ O' l( Z
  Administration générale de l’aviation civile% G; J) g# p/ c, {1 a" E7 u
  国家广播电影电视总局  D0 k) L$ W! k( j3 Z9 q
  Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévisi
" G7 n) Q+ [6 R. n) L  on
" F' [1 O( b8 G5 l$ C0 |  国家新闻出版总署(国家版权局)
' L* Q! C1 D+ P& i6 N  Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national7 E: [8 p9 Q: j) A$ y
  des droits d’auteur)1 i/ c$ P4 A# M. \5 J" @1 u
  国家体育总局
0 s( ]# ?0 p# y/ h  k5 y8 @& o  Administration générale de la culture physique et du sport
% u+ h  O7 h; [7 z  国家统计局0 q9 s9 j  D( h" q1 [) a+ `
  Bureau national des statistiques! K. i) U, `  o8 y/ ?% U
  国家林业局
6 n/ B. F# z/ P& y  Bureau national des forêts; u8 D* v3 j  R6 O9 r) b$ b+ F9 A
  国家食品药品监督管理局5 y. K1 v2 l2 V
  Bureau national de contr?le des produits alimentaires et pharmaceutiques
& T5 L2 i% h# ~1 x) u  国家安全生产监督管理局
4 D# f' e4 S0 @  v: I- F# v  Bureau national de contr?le de la sécurité du travail
9 n1 b4 S5 k* ?3 Z; N2 o8 j' }  国家知识产权局( U- j6 V6 y4 O
  Bureau national de la propriété intellectuelle
8 C& x/ T8 T9 A  国家旅游局/ O  |! b! H- ^* e& ?
  Administration nationale du Tourisme
: ~9 t) c2 M3 u5 F- R  国家宗教事务局$ @" f% \7 K9 p+ C( \+ i* {
  Bureau national des affaires religieuses
) l& b! i9 u, H  E* Z1 }  国务院参事室
  T2 I3 n+ X- L/ S2 g) ^# R  Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
8 o* }0 {0 r) a: J  国务院机关事务管理局
5 p' W( ?+ K& u# O  Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat# T5 G+ D0 n' y
  国务院侨务办公室: L4 z: @. m3 |  n7 U# _
  Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:41:59 | 显示全部楼层

国家机关,职位的法语词汇

  -mer" u8 H) p% H) T$ {, H) M5 d* v/ g
  国务院港澳事务办公室
' l8 }* f7 w# c4 K8 c  Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des' I6 q. @2 F7 j$ r; @
  Affaires d’’Etat8 ]& }/ a  \9 s5 \
  国务院法制办公室0 h# Y# M( f% X9 _% p
  Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat
7 L6 x$ C3 J/ `& G  国务院研究室, I6 f- T1 d& S- p" i$ N+ h
  Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
1 f8 [, g( T; Z  新华通讯社
- e: P8 s" ~; w! w+ t! a% e$ z: \  Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua3 [$ E2 y2 ^3 ~( k
  中国科学院
6 H/ t! B- ]# b! f; m  Académie des Sciences de Chine
4 a; x3 z' O: f1 W  中国社会科学院( [# @: `. T" N1 P) l  s" z
  Académie des Sciences sociales de Chine
" X$ S4 w! T! ?+ ^( |4 ]- w+ ^  中国工程院& o5 g' _; e  z- F
  Académie d’Ingénierie de Chine
% W# y+ R  M. X6 U  国务院发展研究中心
0 U& C7 ^( g5 h% o3 z  Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
+ J/ I. V; a! D+ h* K5 B  国家行政学院
" A: \/ \2 ^" O: z  e& H  Ecole nationale d’Administration' R0 @+ r5 R8 m$ k
  中国地震局
4 t4 l0 h1 ^& ~- y- Q* Y; @  Bureau sismologique de Chine
- d3 l2 p! X$ e4 M3 J  中国气象局
/ X! f9 `% X0 N: v' m  Bureau de météorologie de Chine  Z1 D# {' i1 S4 b5 B$ ?: I1 C
  中国银行业监督管理委员会
  f2 e: G& @* t: h3 ~; f) f& B* m  Commission de supervision bancaire de Chine
. d' [# w3 O8 r1 a+ s1 N' m  中国证券业监督管理委员会
& ^! [/ c# A* \! h4 I  Commission de contr?le boursier de Chine6 N0 j7 _. L) R. g+ n& L3 D9 N
  中国保险监督管理委员会1 e8 R" J1 ^' e; _, I
  Commission de contr?le des assurances de Chine0 ?' U0 x1 t* L& G4 |' O
  国家电力监管委员会
5 L* |. F  `1 q# [1 Y  Commission nationale de contr?le de l’électricité" ~% N* W8 e. S7 D$ q( L
  全国社会保障基金理事会
6 d  W) [8 f2 ~+ z  Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
2 y" S/ T* s, E( d+ A6 U) A& Q% k  国家自然科学基金委员会; r8 r$ S7 h% B' ~- E, D9 L1 q$ I& D
  Fondation nationale des sciences naturelles6 x% x1 A; T! Y9 A
  台湾事务办公室
& N7 U0 w8 S/ v: f! m9 E  Bureau des affaires de Taiwan
6 J' i4 G- `9 \  新闻办公室! m3 @; Q! M3 h9 g. C$ Y- b# ?
  Bureau de l’Information/ |- T: T- Y2 l
  防范和处理邪教问题办公室% M$ \1 J" z% u7 z* `& G3 Q* C' X
  Bureau anti-secte
  f9 c, D" F1 q8 K6 n6 g  国家档案局
# c1 k" I3 A5 b, i# o  Bureau national des Archives: n) j3 a7 s7 L; f. D
  司长 / 副司长) t; h9 z; `# z- i- Q- [
  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...% Q/ s2 g7 B/ _3 U2 s( N8 y
  局长 / 副局长' b5 \$ y8 k: o. |" I8 J
  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...& {! x6 |; G( c5 E% `) v, k
  主任 / 副主任
* l- Z% h6 Y  N$ j9 Z( _5 X  Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section& C$ T: Y) F+ B5 a+ z4 ^: U( T$ ^6 P
  处长 / 副处长! r* [: r8 e& \6 A/ F8 X1 @
  Directeur / Directeur adjoint du Service
( ]2 @1 }/ [. o% K7 S2 _8 r% y& O  科长 / 副科长9 B) P$ D$ V8 i  e5 D+ g8 R
  Chef / Chef adjoint de la Section
  f9 v9 C0 E- z, W$ s8 Q$ w  科员
2 L* J; w' s0 h3 K/ I0 }8 ?  Fonctionnaire
, p8 f9 Z% u* U/ F  f9 p! T/ M  省长 / 副省长
% T2 n& O9 x" q2 D8 P9 ]  Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …  z( x! p# s, e
  自治区主席 / 副主席/ \  D# u6 q9 m
  Président / Vice-président de la Région autonome…4 r8 R; y. ?' R2 {3 i8 t. q
  市长 / 副市长
5 B  i( L, b$ s9 b  Maire / Maire adjoint 法语法国网站整理 Myfrfr.com
0 N. \: k( m) i! {" d  特别行政区行政长官(特首)3 o9 ?. `) y  b, h! u& t
  Chef exécutif de la Région administrative spéciale …% L* C8 }. R" I9 K  [( |4 L
  自治州州长 / 副州长' C/ b! z3 @  C1 C$ r/ d  @! C
  Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…
* }* N' w0 g# H  厅长
6 H' U; M. Q9 o$ \6 A  Directeur général de l’’Administration …
  Y- J$ d! u! J  专员) ?6 N9 L. q4 c8 F. q1 V
  Chargé de mission
9 v4 |6 \5 V9 r4 y  县长 / 副县长+ C: m# b  R4 s  I
  Chef / Chef adjoint du District …
1 z8 T6 K' |" P! V; H4 G  (县属)局长 / 副局长
, r2 d$ z0 Z+ |6 q$ G; Z  Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...
/ K) P5 e  z# k* H  全国人大Congrès National Populaire
; @. I+ F4 B8 q: v- c2 u, ~8 h  政协Conférence consultative politique
1 S5 n3 t3 e& B: U. N  中国共产党全国代表大会
) U3 W; ]3 A8 g# ~/ r0 d3 X/ B  Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
- V0 B6 g% ]( j  y2 `  代表
/ E, W4 X( z! k1 @9 I5 s  Délégué au Congrès
0 d0 r5 ?5 A' G8 Y6 Y1 y  中国共产党中央委员会(中共中央)( r3 |% j& m7 T, X8 J. Q
  Comité central du Parti communiste chinois
* ]) L8 o; x9 d; K2 t4 Q5 y4 Q  总书记
& P  f  d3 E, [; _  Secrétaire général
- E% m3 g" _2 R0 ]* q  政治局常委% B& N. M: a# r0 W$ e- I
  Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC5 }- Z$ _- I* ~
  政治局委员) p! [7 F! D9 J* C. k
  Membre du Bureau politique du CC du PCC
8 y, f0 p+ ]2 `+ F4 j  政治局候补委员
: Y/ X- q4 s2 c/ r- z  Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
$ Q8 f- q- O5 B9 ]! d+ `) P  书记处书记# _. `! W1 m( J. r6 @
  Membre du Secrétariat du CC du PCC
) h( A2 y6 G* Y; Y: S& N) S; b5 o  中央委员
" f+ \5 y9 \$ O& I  Membre du CC du PCC
4 L4 L7 {4 t& P3 x7 Y  中央候补委员
. `2 I' A" a) a$ @. e! ~  Membre suppléant du CC du PCC) F* [$ K% @. P( F, r
  中央纪律检查委员会(中纪委)
1 P  k0 H5 {6 u2 j( k, z1 f# |  Commission centrale de contr?le de la discipline
( l) P- F) x& ^  中纪委书记 / 副书记. n' l3 d/ T8 M4 t: [5 ]
  Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contr?le de5 q! I9 I; Q/ Z! a9 C' W$ @3 E
  la discipline1 A' K. t, i4 v& x
  中纪委常委
- N2 P. w) v' V9 ]( C* I; h1 X6 S  Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contr?le de la; }, O: @. }! u# u& B! T4 S
  discipline
+ t; V5 ~% [; J. Z  中国共产党中央军事委员会(中央军委)% C( h. x' T  {; L9 h. z6 e1 d
  Commission militaire centrale du PCC
# @) n5 R6 X4 I; [" [3 S$ K  中央军委主席 / 副主席
* P- Q1 e* x8 Z* |1 L  Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
& a" P4 I& C7 P  中央军委委员
/ z+ L7 B) M& _5 v$ d5 E' N  Membre de la Commission militaire centrale du PCC
. s4 B/ _# a% i2 V9 [! F) N3 h  中共中央办公厅# H0 {) |* d- c9 [, M- V5 ?
  Direction générale du CC du PCC
$ m5 ]' l& w- y/ k* E# N  中办主任 / 副主任
3 |: c2 h- Q( d+ f$ f0 l6 ^8 K  Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
. v& }& X, J. ]: x* ?  中共中央对外联络部
/ f' g9 I: ^8 b  Département international du CC du PCC
3 m5 K( E1 b$ h$ H  中共中央宣传部2 o1 t/ _, g' U7 ~
  Département de la Communication du CC du PCC
2 n( C! E0 p3 ^2 @3 w! g2 p3 n  中共中央组织部, h% ?8 i& q2 s5 p
  Département de l’Organisation du CC du PCC
" T7 y) E. r4 T' v% m$ w  部长 / 副部长
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:00 | 显示全部楼层

国家机关,职位的法语词汇

  Chef / Chef adjoint du Département ...! T( l3 E" `5 ~
  秘书长
! z. F- k' w4 d9 O+ v  Secrétaire général du Département …
: K2 o* U7 c9 U  U% p  外事办公室主任 / 副主任
' d/ h6 B3 N3 Q7 c  Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères2 @) R4 K8 N) ^3 u
  局长 / 副局长9 h( c$ J; ?# x
  Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
; t2 U! F8 w- Y0 Z' N  处长 / 副处长
$ ^6 P+ j! \) F% |" x  Directeur / Directeur adjoint du Service…
; Q/ y& e# n5 D# P+ U/ p: D/ A  省委书记 / 副书记0 x, y1 I$ g; }  z4 e  l
  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …# X' A3 _. k$ k7 q$ S  e
  市委书记 / 副书记
0 z% o) z' p8 u# [/ h  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité
: k- n' I. t& G! P3 T6 u  …8 D, z* }, |7 a+ i) K- D8 q
  党组书记
! r- r: b. {& l  Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-29 03:24 , Processed in 0.234158 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表